"تأخرتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasados
        
    • Tarde
        
    • atrasado
        
    • atrasadas
        
    • atrasada
        
    Disse que se tu e o Seth voltam a chegar atrasados, serão ambos suspensos. Open Subtitles يقول أنكم إذا تأخرتم مرة أخرى سوف يتم فصلكم
    Rapazes é melhor apressarem-se. Estão 45 minutos atrasados para a reunião Open Subtitles ,يجب أن تسرعوا إلى الأجتماع لقد تأخرتم 45 دقيقة
    Vocês estão atrasados, por isso tivemos de colocar o James Taylor antes de vocês. Open Subtitles لقد تأخرتم يا رفاق لذا لقد ادخلنا جيمس تايلور اولا
    Demasiado Tarde, Rangers. Mesmo avaira Eles estão se tornar teu spawns do mal. Open Subtitles لقد تأخرتم أيها المغامرون والأن هما سيكونان نتاج شره
    Chegaram Tarde demais. O pesadelo dela está prestes a acabar. Open Subtitles لقد تأخرتم جداً كابوسها على وشك أن ينتهي
    A Gina disse-me que estava atrasado devido a uma situação com fios. Open Subtitles جينا قالت انكم تأخرتم بسبب مشكلة اسلاك
    Como estavam atrasadas, fomos começando. Open Subtitles - أنتم تأخرتم عن الحفل لذا بدأنا بدونكم
    Por que chegaste atrasada à escola, ontem? Open Subtitles كيف إذا تأخرتم بالامس عن المدرسة؟
    Vamos, estão atrasados. Open Subtitles لقد تأخرتم كيف ستندمجون بالشخصيات بسرعه هكذا
    Estão atrasados, mas há uma vaga. Open Subtitles أنتم تأخرتم قليلاً. بقي مكان واحد.
    Estão atrasados, estão atrasados. Open Subtitles تأخرتم ، تأخرتم تأخرتم ، تأخرتم
    Estão atrasados. Vão pela porta das traseiras. Open Subtitles لقد تأخرتم اذهبوا الى المدخل الخلفي
    Nós tínhamos um acordo! Vocês estão três dias atrasados. Open Subtitles كان بيننا اتفاق - لقد تأخرتم ثلاثة أيام -
    Estão 14 anos atrasados. Open Subtitles لقد تأخرتم 14 سنة
    Deus é pontual, mas vocês estão muito atrasados. Open Subtitles جاء الرب في موعده لكنكم تأخرتم!
    Abriu a porta e gritou: "Chegaram Tarde" Open Subtitles قرر أن يفتح الباب بنفسه وصرخ فيهم قائلا لقد تأخرتم
    - E se chegarmos Tarde demais? Open Subtitles لا ، ماذا لو تأخرنا كثيراً في المرة القادمة ؟ حسناً ، حتى لو تأخرتم ؟
    Reze aos céus e esvazie os bolsos, senhor. Tarde demais para isso. Bobby. Open Subtitles إنتحبى للسماء أفرغ جيوبك يا سيد لقد تأخرتم على هذا
    Sr. Pleakey, está atrasado. Open Subtitles سيد بليلكي، لقد تأخرتم
    Está dois dias atrasado. Open Subtitles لقد تأخرتم يومين فى الوصول
    Chegaste atrasado. Não, tu é que chegaste mais cedo. Open Subtitles لقد تأخرتم لا، أنتم وصلتم في وقت مبكر -
    Meninas, estão atrasadas. Open Subtitles سيداتى لقد تأخرتم
    Mademoiselle, porque chegou atrasada? Open Subtitles أنسه , لماذا تأخرتم هكذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more