"تأخري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atraso
        
    • atrasado
        
    • chegar tarde
        
    • atrasada
        
    • demorado tanto
        
    • atrasei
        
    • demorei
        
    O meu atraso poderia ter sido ausência. Foi já tomado um caminho. Open Subtitles يبدوا ان تأخري المعتاد اضاع علي فصلا كان يجب ان اعرفه
    Desculpem pelo meu atraso, mas tenho algo considerável para oferecer. Open Subtitles متأسف على تأخري. لكن لديّ شيئاً أريد أن أعرضه.
    Não lamento o atraso. Quão incrível foi a minha tarde com a Jade? Open Subtitles أنا لست آسفا على تأخري لقد قضيت وقت ممتع مع جايد
    Foi o que me atrasou. Não estás nada atrasado. Open Subtitles وهذا كان سبب تأخري أنت لم تتأخر ..
    - Olá. Desculpem o atraso. - Não faz mal. Open Subtitles مرحبا ايها الرفاق آسف علي تأخري , انة علي ما يرام
    Uh, desculpa o atraso, amigos. O branco estava a fazer-me a sua cadela. Open Subtitles آسف على تأخري يا رفاق الرجل الأبيض جعلني عاهرته
    Desculpa o atraso. A conferência ainda não começou? Open Subtitles آسف على تأخري لم يبدأ المؤتمر الصحفي بعد، أليس كذلك؟
    - Desculpe o meu atraso. Tive uma noite um pouco louca. Open Subtitles مرحبا، أنا آسف على تأخري كانت ليلتي أمس صاخبة
    Desculpa o atraso! Dá-me mais dois minutos. Open Subtitles أعتذر على تأخري , لكن أمهليني دقيقتين إضافيتين
    Desculpem pelo atraso, mas tenho o brioche. Brioche? Open Subtitles , مرحباً، آسفة على تأخري لكنني أحضرت الفطائر
    Desculpa o atraso. Foi o projecto de biologia. Open Subtitles أنا اَسفة على تأخري , كان لدي واجب في الأحياء
    Compreendo a urgência da situação, mas tenho uma boa razão para o atraso. Open Subtitles أنا اتفهم عجلة الحالة ولكن لدي سبب جيد يبرر تأخري
    Desculpem o atraso. Fui buscar as escutas telefónicas. Open Subtitles عذراً على تأخري كنت أبحث في سجلات الهاتف
    Desculpem o atraso. Tive problemas no carro. Open Subtitles يا شباب، آسف على تأخري ثمت مشكلة في السيارة
    Eu podia pedir desculpa pelo atraso, mas não quero. Open Subtitles ،لكنتُ سأقولُ بأنني متأسفةٌ على تأخري .لكنني لستُ متأسفة
    Desculpe o atraso. Apanhei trânsito na estrada. Open Subtitles أنا آسف على تأخري ، كان هُناك إزدحام مروري على الطريق السريع
    Vi agora que ligaste. Desculpa o atraso. Open Subtitles لاحظت للتو أنك اتصلت مرتين أنا آسفة للغاية على تأخري
    Desculpem estar atrasado, mas estive a almoçar, e eu... Open Subtitles ...آسفه على تأخري ولكني كنت أتناول غدائي و
    Lamento ter-me atrasado, mas não consegui encontrar os meus botões de punho, por isso trouxe estes que o Juiz Stephens deixou no Palace. Open Subtitles مرحبا, أمي أنا جد اسف على تأخري لكنني لم استطع اجاد أزراري لذا استعرت هذه
    Olá queridos, desculpem chegar tarde. Open Subtitles مرحباً يا أعزائي . تجلسون هنا ؟ أعتذر عن تأخري
    - Desculpa por estar atrasada, mas depois das crianças estarem no autocarro muitos de nós ficaram para conversar e ajudar limpar. Open Subtitles آسفة على تأخري,لكن بعد ما أرجعنا الاطفال الى الباصات مجموعة مننا تبقوا للدردشة والمساعدة في التنظيف
    A propósito, desculpe ter demorado tanto para me decidir sobre as ajudantes. Open Subtitles .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات
    Ouvi, e recompus, para que saibas. Foi por isso que me atrasei esta manhã. Open Subtitles بل سمعتك و أصلحت حالي و هذا سبب تأخري هذا الصباح
    Sim, não acredito que demorei tanto tempo a ficar ao lado dele. Open Subtitles نعم. أندم على تأخري في الوقوف إلى جانبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more