"تأكد أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Certifica-te que
        
    • Vê se
        
    • assegura-te que
        
    • me assegurar que
        
    • Certifique-se que
        
    Certifica-te que estás pronto, quando eu disser. Só verdadeiros crentes. Open Subtitles فقط تأكد أنك مستعد عندما أقول المؤمنون الحقيقيون فقط
    Se queres disparar sobre um polícia, Certifica-te que o matas. Open Subtitles إن كنت تريد إطلاق النيران علي شُرطيّ تأكد أنك قتلته
    Certifica-te que vez a porta certa, e também não olhes para os números. Open Subtitles تأكد أنك تحصيها جيداً، و انظر للأرقام أيضاً
    Se alguma vez me enganares... Vê se o fazes com alguém que seja muito bonita. Open Subtitles إذا فكرت أن تخونني يوما تأكد أنك تخونني من أجل إمرأة جميلة حقاً
    Vê se me consegues acompanhar. Open Subtitles فقط تأكد أنك تحافظ عليها بأعلى هيا
    O que quer que faças, assegura-te que te comportas como qualquer homem. Open Subtitles .. مهما فعلت، تأكد أنك تفعل مثلما يفعل أي شخص
    assegura-te que manténs aquela porta fechada para que não tenhas mais surpresas. Open Subtitles فقط تأكد أنك تبقي ذلك الباب مغلقاً حتى لا يصادف أحد آخر هذا المكان
    "E vou sair do meu caminho para me assegurar que tu não és feliz de todo." Open Subtitles "وأنا ستعمل الخروج من طريقي لجعل تأكد أنك لست سعيدا على الإطلاق ".
    Certifique-se que tudo é feito com fartura, hoje à noite doces estamos a cozinhar para 400 convidados, não deve haver escassez..os convidados estão a chegar de Nova Deli Open Subtitles تأكد أنك جهزت الحلويات جيدا الليلة... نحن نطبخ لـ400 ضيف لا نريد أن يكون هناك تقصير..
    Certifica-te que fechaste a porta se saíres para te aliviar. Open Subtitles حسنٌ، تأكد أنك ستغلق الباب لو خرجت من أجل التبول
    Certifica-te que não entram bolhas de ar. Open Subtitles تأكد أنك لم تدع أي فقاعات هوائية تدخل
    Certifica-te que estás em dia - com as vacinas de hepatite. Open Subtitles -فقط تأكد أنك مطلع على لقاحات الإلتهاب الكبدي.
    E por favor, Certifica-te que não bebas nada. Open Subtitles وأرجوك تأكد أنك لن تشرب أي شيء.
    Toma. Certifica-te que apanhas tudo. Open Subtitles تأكد أنك تصور كل هذا
    Vê se falas para o microfone. Open Subtitles تأكد أنك تتحدث فى الميكروفون
    Vê se estudas muito. Open Subtitles تأكد أنك تدرس جيداً.
    Se alguma coisa me acontecer... assegura-te que o entregas aos rapazes. Open Subtitles مهما يحدث تأكد أنك ستوصلينه إلي الفتية
    Para me assegurar que não se engane. Open Subtitles تأكد أنك لن تقضي حاجتك
    Certifique-se que retira todas essas coisas. Open Subtitles تأكد أنك قد أزلت جميع هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more