"تأميناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguros
        
    • seguro de
        
    • garantia
        
    • saúde
        
    • um seguro
        
    Nada tenho a dizer-te, a menos que precises de seguros. Open Subtitles لَيْسَ لِي شيء للقَول إليك مالم تَحتاجُ تأميناً.
    Todos os sistemas que penetrei são hoje mais seguros graças aos meus esforços. Open Subtitles كل الأنظمة التي إخترقتها أكثر تأميناً الآن بفضل مجهودي.
    Por isso existem seguros para negligência médica. Open Subtitles لهذا يدفع الأطباء تأميناً للأخطاء العلاجية
    Portanto, preciso de um seguro de saúde, por isso vou casar-me amanhã. Open Subtitles لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً
    Claro que não temos seguro de saúde, por isso se precisares de um raio-X, vendo um rim. Open Subtitles ليس تأميناً صحياً فإذا احتجت لاجراء اشعة سوف ابيع كليتى
    A máfia chinesa quer ter a certeza de que está a apoiar um vencedor, por isso estão dispostos a comprar uma pequena garantia. Open Subtitles المؤسسة الصينية تريد الحرص على اتباعهم للفائز. لذا فهم ينوون شراء تأميناً صغيراً.
    Porque tu não tens cuidados de saúde, e metabolismo mais rápido. Open Subtitles لأنك لا تأخذ تأميناً صحياً و ابيضاضك أسرع
    Não achas interessante que o teu amigo tenha tido a ideia de fazer um seguro postal para a tua aparelhagem? Open Subtitles ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟
    Vou dar-lhes o meu cartão. Se precisarem de seguros, podem falar comigo. Open Subtitles دعاني أعطيكم بطاقة عملي، إذا ما أحجتم تأميناً على المنزل أو الحياه.
    Fornecemos seguros baratos, empréstimos iniciais de baixos juros e serviços de lavagem de dinheiro a todos os vossos produtores e distribuidores. Open Subtitles إننا نوفر تأميناً بأقل النفقات، وقروضاً بفوائد زهيدة للغاية. وخدمة غسيل الأموال لكل منتجيكم وموزعيكم.
    Só alguém que não deixou de notar que o seu banco exigiu seguros altos do edifício Open Subtitles مُجرّد شخص لمْ يستطع إلاّ ملاحظة أنّ مصرفك طلب تأميناً عالياً على مبناك
    Há uma companhia que vende seguros de rapto? Open Subtitles وهل هناك شركة تبيع تأميناً ضد الخطف؟
    Estou a comprar seguros para todo o planeta. Open Subtitles أشتري تأميناً على الكوكب.
    Nós já temos seguros. Open Subtitles -المكان غير مستقرّ هنا . -لا نحتاج تأميناً .
    É porque não tenho um seguro de saúde. É por isso. Open Subtitles لأني لا أملك تأميناً صحّيّا هذا هو السبب
    Eu tenho licença comercial, mas não tenho seguro de trabalho. Open Subtitles أنا أملك رخصة تجارية، لكنني لا أملك تأميناً ضد مخاطر العمل.
    Pela morte da minha mulher. Fiz-lhe um bom seguro de vida. Open Subtitles من موت زوجتي، كان هناك تأميناً جيداً
    Quem daqui não tem seguro de saúde? Open Subtitles من منكم لا يملك تأميناً صحياً؟
    Ele recebe a garantia que ninguém irá lixa-lo. Open Subtitles إنهُ يحصل على تأميناً مما يجعل الجميع لايقومون بخداعه مرةً أخرى
    Lembraste como foi no nosso último acordo. Por isso trouxe uma garantia como uma precaução no caso de teres planeado alguma coisa. Open Subtitles "أتذكر كيف إنتهت أخر صفقاتنا لذلك جلبتُ معي تأميناً"
    Quero uma garantia pessoal. Open Subtitles أريد تأميناً شخصياً
    O que vc quer é um seguro, mas, não tem certeza do custo. Open Subtitles سيد وارين , تريد تأميناً فعلياً لكن التكاليف تشغل بالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more