Nada tenho a dizer-te, a menos que precises de seguros. | Open Subtitles | لَيْسَ لِي شيء للقَول إليك مالم تَحتاجُ تأميناً. |
Todos os sistemas que penetrei são hoje mais seguros graças aos meus esforços. | Open Subtitles | كل الأنظمة التي إخترقتها أكثر تأميناً الآن بفضل مجهودي. |
Por isso existem seguros para negligência médica. | Open Subtitles | لهذا يدفع الأطباء تأميناً للأخطاء العلاجية |
Portanto, preciso de um seguro de saúde, por isso vou casar-me amanhã. | Open Subtitles | لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً |
Claro que não temos seguro de saúde, por isso se precisares de um raio-X, vendo um rim. | Open Subtitles | ليس تأميناً صحياً فإذا احتجت لاجراء اشعة سوف ابيع كليتى |
A máfia chinesa quer ter a certeza de que está a apoiar um vencedor, por isso estão dispostos a comprar uma pequena garantia. | Open Subtitles | المؤسسة الصينية تريد الحرص على اتباعهم للفائز. لذا فهم ينوون شراء تأميناً صغيراً. |
Porque tu não tens cuidados de saúde, e metabolismo mais rápido. | Open Subtitles | لأنك لا تأخذ تأميناً صحياً و ابيضاضك أسرع |
Não achas interessante que o teu amigo tenha tido a ideia de fazer um seguro postal para a tua aparelhagem? | Open Subtitles | ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟ |
Vou dar-lhes o meu cartão. Se precisarem de seguros, podem falar comigo. | Open Subtitles | دعاني أعطيكم بطاقة عملي، إذا ما أحجتم تأميناً على المنزل أو الحياه. |
Fornecemos seguros baratos, empréstimos iniciais de baixos juros e serviços de lavagem de dinheiro a todos os vossos produtores e distribuidores. | Open Subtitles | إننا نوفر تأميناً بأقل النفقات، وقروضاً بفوائد زهيدة للغاية. وخدمة غسيل الأموال لكل منتجيكم وموزعيكم. |
Só alguém que não deixou de notar que o seu banco exigiu seguros altos do edifício | Open Subtitles | مُجرّد شخص لمْ يستطع إلاّ ملاحظة أنّ مصرفك طلب تأميناً عالياً على مبناك |
Há uma companhia que vende seguros de rapto? | Open Subtitles | وهل هناك شركة تبيع تأميناً ضد الخطف؟ |
Estou a comprar seguros para todo o planeta. | Open Subtitles | أشتري تأميناً على الكوكب. |
Nós já temos seguros. | Open Subtitles | -المكان غير مستقرّ هنا . -لا نحتاج تأميناً . |
É porque não tenho um seguro de saúde. É por isso. | Open Subtitles | لأني لا أملك تأميناً صحّيّا هذا هو السبب |
Eu tenho licença comercial, mas não tenho seguro de trabalho. | Open Subtitles | أنا أملك رخصة تجارية، لكنني لا أملك تأميناً ضد مخاطر العمل. |
Pela morte da minha mulher. Fiz-lhe um bom seguro de vida. | Open Subtitles | من موت زوجتي، كان هناك تأميناً جيداً |
Quem daqui não tem seguro de saúde? | Open Subtitles | من منكم لا يملك تأميناً صحياً؟ |
Ele recebe a garantia que ninguém irá lixa-lo. | Open Subtitles | إنهُ يحصل على تأميناً مما يجعل الجميع لايقومون بخداعه مرةً أخرى |
Lembraste como foi no nosso último acordo. Por isso trouxe uma garantia como uma precaução no caso de teres planeado alguma coisa. | Open Subtitles | "أتذكر كيف إنتهت أخر صفقاتنا لذلك جلبتُ معي تأميناً" |
Quero uma garantia pessoal. | Open Subtitles | أريد تأميناً شخصياً |
O que vc quer é um seguro, mas, não tem certeza do custo. | Open Subtitles | سيد وارين , تريد تأميناً فعلياً لكن التكاليف تشغل بالك |