"تؤخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasar
        
    • adiar
        
    • atrasando
        
    Vais até lá, dás um mergulho com ela, encanta-la com o teu charme, e convence-a a atrasar a venda. Open Subtitles يجب ان تذهب اليها وتغازلها بطبيعتك واجعلها تؤخر بيع منزلك
    A não ser que peça à Presidente para atrasar. Open Subtitles إلا إذا طلبت من الرئيس أن تؤخر الإجتماع
    A tua detenção está a atrasar a minha capacidade, a nossa capacidade, para tirarmos a família disto. Open Subtitles إن عملية قبضك عليه، تؤخر من إمكانياتي، بل من إمكانياتنا، لجعل العائلة نظيفة.
    Deve adiar o seu divórcio até que resolvermos este acordo. Open Subtitles يجب أن تؤخر طلاقك حتى تتم الصفقة.
    Elas disseram que minha mãe tentou adiar até a última hora para não ter um aniversário triste no dia dos namorados. Open Subtitles قالوا لي أن أمي حاولت أن تؤخر الولادة لآخر لحظة... حتى لا تتم ولادتي في يوم عيد الحب
    Madiba, Madiba. Madiba! - Está atrasando o rúgbi, senhor. Open Subtitles (مديبا)، مديبا)، (مديبا) أنت تؤخر الرجبي، سيدي
    A mensagem diz: [Árabe] "Podem esmagar as flores, mas não podem atrasar a primavera". TED تقول الرسالة، [العربية] "يمكنك أن تدهس الورود لكنك لا تستطيع أن تؤخر الربيع."
    Ter os amigos errados pode atrasar as notícias. Open Subtitles الصداقات غير المناسبة قد تؤخر الأخبار.
    Daryl, veja se consegue atrasar o avião. Open Subtitles حاول أن تؤخر الطائرة
    O Carlos pode atrasar isso. Open Subtitles كارلوس يمكن أن تؤخر ذلك
    Está só a adiar o inevitável. Open Subtitles أنت فقط تؤخر المحتوم
    - Pode adiar o anúncio. Open Subtitles -لا زال بإمكانك أن تؤخر الإعلان الصحفي
    Só estás a adiar o inevitável. Open Subtitles -أنت فقط تؤخر الأمر المحتم
    Saia. Está atrasando tudo! Open Subtitles اخرج من عندك.أنت تؤخر العرض!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more