| Não sejas comido pelo tubarão. Eu ficaria muito mal visto. | Open Subtitles | لا تؤكل بذلك القرش هذا سيعكس مرض هائل عليّ |
| Depois do quinto corpo meio comido que vemos, continua a ser horrível, mas um pouco menos chocante. | Open Subtitles | بعد تؤكل نصف الخامسة جثة ترى، فإنه لا يزال مرعب، ولكن ما رعبا أقل قليلا. |
| Há que ter alguma amargura... para não se ser comido. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مقياس للمرارة.. للأشياء التي لا تؤكل |
| Os insetos podem ser comidos inteiros, como uma refeição ou moídos em farinha, feitos em pó e pastas | TED | تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون |
| Continuam a pular e a saltar, é por isso que vocês são comidas... | Open Subtitles | أن لا تتوقف عن القفز و الأمل. لذلك تؤكل. |
| Acho que ser devorado por um tubarão, seria a pior maneira de morrer. | Open Subtitles | أترى، أعتقد أن تؤكل بواسطة سمك قرش، ستكون تلك أسوأ طريقة للموت |
| Andas a usar aquela pasta que me fez ver a minha irmã ser comida? | Open Subtitles | هل كنت تستخدم هذه العجينة العجيبة التي جعلتني أرى أختي تؤكل. |
| Depois de encarar as formigas, seria uma pena ser comido por elas. | Open Subtitles | بعد كل عناء تخلصت من النمل، سيكون من المخجل أن تؤكل بها |
| Ok, vendam o Scampi. O vendedor diz que tem de ser comido hoje. | Open Subtitles | حسناً، قدّمي وجبة الجمبري الكبيرة قولي لهم أنها يجب أن تؤكل الليلة |
| Oh, como se tu nunca tivesses comido do caixote do lixo antes. | Open Subtitles | أوه , وكأنك لم تؤكل للخروج من صندوق قمامة قبل. |
| Ainda bem que deve ser comido frio. | Open Subtitles | إنها مُهمة جيدة إن كان من المفترض أن تؤكل باردة |
| Pobre coelhinho. Quase foi comido por um tigre. | Open Subtitles | أيها الأرنب المسكين الصغير لقد كدت تؤكل من قبل نمر |
| Estás prestes a ser comido por um grupo de vampiros | Open Subtitles | كنت على وشك ان تؤكل ,من قبل مجموعة من الكلاب .الفايرس المنكوب,اميش مصاصي الدماء |
| com muito menos lactose. Como pode ser preservado e armazenado, esses nutrientes essenciais podiam ser comidos durante épocas de fome e invernos prolongados. | TED | ونظراً إلى أن الجبن يمكن أن يُحفظ ويُخزّن، يمكن لهذه المواد الغذائية الأساسية أن تؤكل خلال المجاعات النادرة وفصول الشتاء الطويلة. |
| Três iriam provocar um surto de triquinose quando fossem comidos no festival no Rancho Chavarín. | Open Subtitles | ثلاث منهم سوف ينشرون عدوى المرارة، بعد أن تؤكل في مزرعة آل تشفرين |
| Mas, em tempos como estes, é comer ou sermos comidos. | Open Subtitles | ولكن في مثل هذه الأوقات إنه إما أن تأكل أو تؤكل, |
| Não deixes as rãs serem comidas, faça-as sair a voar! | Open Subtitles | اوه ,لا لا تدعى الضفادع تؤكل هل استطاعوا الطيران بعيدا |
| Sabias que a maioria das lagartas são comidas antes de se transformarem em borboletas? | Open Subtitles | أتعلمين أن أغلب يرقات الفراشات تؤكل قبل أن تتحوّل إلى فراشة؟ |
| Eu diria que em algum sitio, ser devorado por um tubarão enquanto se é atingido por um raio. | Open Subtitles | انا اقول بمكان ما فى نطاق تؤكل فية بواسطة سمك القرش بينما تضرب بصاعقة |
| Uma mãe amada que merecia muito mais do que ser comida. | Open Subtitles | أم محبة ، استحقت أفضل من أن تؤكل |
| Os sapos comem os insetos, as cobras comem os sapos, as águias comem as cobras. | TED | الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور. |
| É por causa dos outros animais que morrem para que os comamos e que não comemos. | Open Subtitles | تعرفى عن ماذا هذا؟ عن باقي الحيوانات التى تموت لكي تؤكل ونحن لا نأكلها |
| Vivo na selva, e na selva, ou se come ou se é comido. | Open Subtitles | أعيش فى الغابة حيث إما تأكل أو تؤكل |