"تؤكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • comido
        
    • comidos
        
    • comidas
        
    • devorado
        
    • ser comida
        
    • comem
        
    • comemos
        
    • se come
        
    Não sejas comido pelo tubarão. Eu ficaria muito mal visto. Open Subtitles لا تؤكل بذلك القرش هذا سيعكس مرض هائل عليّ
    Depois do quinto corpo meio comido que vemos, continua a ser horrível, mas um pouco menos chocante. Open Subtitles بعد تؤكل نصف الخامسة جثة ترى، فإنه لا يزال مرعب، ولكن ما رعبا أقل قليلا.
    Há que ter alguma amargura... para não se ser comido. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مقياس للمرارة.. للأشياء التي لا تؤكل
    Os insetos podem ser comidos inteiros, como uma refeição ou moídos em farinha, feitos em pó e pastas TED تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون
    Continuam a pular e a saltar, é por isso que vocês são comidas... Open Subtitles أن لا تتوقف عن القفز و الأمل. لذلك تؤكل.
    Acho que ser devorado por um tubarão, seria a pior maneira de morrer. Open Subtitles أترى، أعتقد أن تؤكل بواسطة سمك قرش، ستكون تلك أسوأ طريقة للموت
    Andas a usar aquela pasta que me fez ver a minha irmã ser comida? Open Subtitles هل كنت تستخدم هذه العجينة العجيبة التي جعلتني أرى أختي تؤكل.
    Depois de encarar as formigas, seria uma pena ser comido por elas. Open Subtitles بعد كل عناء تخلصت من النمل، سيكون من المخجل أن تؤكل بها
    Ok, vendam o Scampi. O vendedor diz que tem de ser comido hoje. Open Subtitles حسناً، قدّمي وجبة الجمبري الكبيرة قولي لهم أنها يجب أن تؤكل الليلة
    Oh, como se tu nunca tivesses comido do caixote do lixo antes. Open Subtitles أوه , وكأنك لم تؤكل للخروج من صندوق قمامة قبل.
    Ainda bem que deve ser comido frio. Open Subtitles إنها مُهمة جيدة إن كان من المفترض أن تؤكل باردة
    Pobre coelhinho. Quase foi comido por um tigre. Open Subtitles أيها الأرنب المسكين الصغير لقد كدت تؤكل من قبل نمر
    Estás prestes a ser comido por um grupo de vampiros Open Subtitles كنت على وشك ان تؤكل ,من قبل مجموعة من الكلاب .الفايرس المنكوب,اميش مصاصي الدماء
    com muito menos lactose. Como pode ser preservado e armazenado, esses nutrientes essenciais podiam ser comidos durante épocas de fome e invernos prolongados. TED ونظراً إلى أن الجبن يمكن أن يُحفظ ويُخزّن، يمكن لهذه المواد الغذائية الأساسية أن تؤكل خلال المجاعات النادرة وفصول الشتاء الطويلة.
    Três iriam provocar um surto de triquinose quando fossem comidos no festival no Rancho Chavarín. Open Subtitles ثلاث منهم سوف ينشرون عدوى المرارة، بعد أن تؤكل في مزرعة آل تشفرين
    Mas, em tempos como estes, é comer ou sermos comidos. Open Subtitles ولكن في مثل هذه الأوقات إنه إما أن تأكل أو تؤكل,
    Não deixes as rãs serem comidas, faça-as sair a voar! Open Subtitles اوه ,لا لا تدعى الضفادع تؤكل هل استطاعوا الطيران بعيدا
    Sabias que a maioria das lagartas são comidas antes de se transformarem em borboletas? Open Subtitles أتعلمين أن أغلب يرقات الفراشات تؤكل قبل أن تتحوّل إلى فراشة؟
    Eu diria que em algum sitio, ser devorado por um tubarão enquanto se é atingido por um raio. Open Subtitles انا اقول بمكان ما فى نطاق تؤكل فية بواسطة سمك القرش بينما تضرب بصاعقة
    Uma mãe amada que merecia muito mais do que ser comida. Open Subtitles أم محبة ، استحقت أفضل من أن تؤكل
    Os sapos comem os insetos, as cobras comem os sapos, as águias comem as cobras. TED الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور.
    É por causa dos outros animais que morrem para que os comamos e que não comemos. Open Subtitles تعرفى عن ماذا هذا؟ عن باقي الحيوانات التى تموت لكي تؤكل ونحن لا نأكلها
    Vivo na selva, e na selva, ou se come ou se é comido. Open Subtitles أعيش فى الغابة حيث إما تأكل أو تؤكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus