Talvez se vir que duas mulheres como nós acreditam em si, também possa ser capaz de acreditar. | Open Subtitles | ربما إن رأت أن امرأتان مثلنا تؤمنان ببراءتك فستكون قادرة على الإيمان ببراءتك هي أيضاً |
Vocês não acreditam nestas coisas, acreditam? | Open Subtitles | ماذا؟ أنتما لا تؤمنان بهذه الأمور، أليس كذلك؟ |
Vocês acreditam que sou inocente, não acreditam? | Open Subtitles | أنتما تؤمنان ببراءتي؟ أليس كذلك؟ |
Não acreditam em regras, mas querem controlar a fúria do Ned. | Open Subtitles | لا تؤمنان بالقواعد ورغم ذلك تريدان السيطرة على غضب (نيد). |
É importante que ele saiba que acreditam nele. | Open Subtitles | من المهم أن يعرف أنكما تؤمنان به |
acreditam na coexistência com os humanos. | Open Subtitles | أنتما تؤمنان بالتعايش السلمى مع البشر. |
Não sei se acreditam em amor à primeira vista, mas foi isso que me aconteceu. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتما تؤمنان ...بالحب من أول نظرة لكنه حدث لي |
Vocês acreditam no sobrenatural? | Open Subtitles | هل تؤمنان بالظواهر الخارقة للطبيعة؟ |
Bem, vocês os dois não acreditam no destino, mas, e se cair um raio... | Open Subtitles | اذن كلاكما لا تؤمنان بالقدر ماذا لو حصلت كارثه... . |
- Porque não acreditam no Papão. | Open Subtitles | - "لأنكما لا تؤمنان بـ"رجل الظلام - |