"تؤمن بذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredita nisso
        
    • acreditas nisso
        
    • é crente
        
    • acredite
        
    • acredites nisso
        
    acredita nisso? Open Subtitles و أنت تؤمن بذلك ؟
    - Realmente acredita nisso? Open Subtitles هل تؤمن بذلك فعلا ؟
    E tem de mudar. Tu acreditas nisso! Se pudesses trabalhar... Open Subtitles وهي تحتاج إلى تغيير انت تؤمن بذلك اذا استطعت...
    Não acreditas nisso. Open Subtitles أنت لا تؤمن بذلك
    O Major não é crente, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمن بذلك ، أليس كذلك ؟
    É melhor que acredite. Se ela tiver que saír desta ilha, isso mata-a. Open Subtitles ينبغي أن تؤمن بذلك لو تركت هذا المكان سوف تموت
    Não acredito que acredites nisso. Open Subtitles لا أصدق أنك تؤمن بذلك
    Não acredita nisso pois não? Open Subtitles انت لا تؤمن بذلك حقا
    Mas ela não acredita nisso. Open Subtitles لكنها لا تؤمن بذلك
    Com certeza, não acredita nisso. Open Subtitles أنت لا تؤمن بذلك, طبعاً
    - acredita nisso! Open Subtitles - انت تؤمن بذلك
    Acredito que acreditas nisso. Open Subtitles أنا أعلم أنك تؤمن بذلك.
    Acredito que acreditas nisso. Open Subtitles أظن بأنك تؤمن بذلك
    Tenho a certeza de que acreditas nisso. Open Subtitles أنا واثق انك تؤمن بذلك
    Tu não acreditas nisso, Norman. Open Subtitles (أنت لا تؤمن بذلك حتى, (نورمان
    - Não tem cara de quem é crente. Open Subtitles -لا تقل لي أنك تؤمن بذلك .
    Pode parecer absurdo, mas se querem que ele acredite que pode melhorar, vocês têm de acreditar também. Open Subtitles نخب الحاكم حتى ولو بدا ذلك غير مقبول أذا أردت أن يؤمن بأنه يستطيع التحسن عليك ان تؤمن بذلك أيضاً
    Preciso que acredite também. Agora passe-me essa faca. Open Subtitles أريدك أن تؤمن بذلك أيضًا ناولني تلك السكين
    Ouve, acho que o Cam Brady pode ser derrotado. Mas não acredito que tu acredites nisso. Open Subtitles إسمع، أنا أعتقد أن هزيمة (كام برادي) ممكنة، ولكنني لا أظن أنك تؤمن بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more