"تابوته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caixão
        
    - Em breve será dia. Ele só vai pensar em voltar para o seu caixão. Open Subtitles انه سيكون النهار قريباً،فعلياً هو سيفكر في العودة إلى تابوته
    O Chubby não vai sair do caixão e começar a matar as pessoas que vão embora. Open Subtitles هذه ليست عادة تشابي سيقفز حارجا من تابوته وسيقتل الناس إذا حاولوا الرحيل
    Porque levaste horas para chegar até ao caixão e isto é uma loucura total. Open Subtitles لأن هذا سيأخذ منك ساعات لتصل إلى الأسفل إلى تابوته وهذا لا طائل منه بالكلية.
    Depressa. O caixão tem de estar por aqui. Open Subtitles ان تابوته موجود هنا في مكان ما
    Entraram no seu túmulo e o caixão foi roubado. Open Subtitles نعم، هاجموا قبره وسرقوا تابوته
    Presumo que tinha um caixão fechado. Open Subtitles أفهم من ذلك أنّ تابوته كان مغلقاً
    Quando o meu pai morreu, o caixão ficou aberto. Open Subtitles عندما توفي أبي كان تابوته مفتوحًا
    Que meteram no caixão? Open Subtitles ماذا في تابوته ؟
    Ele está no caixão, debaixo da terra. Open Subtitles هو في تابوته الآن تحت الأرض
    É muito simples. O Klaus recebe o caixão de volta. Open Subtitles الأمر بسيطٌ للغاية، (كلاوس) سينال تابوته.
    - Soube que o Finn saiu por fim do caixão em que o louco do teu irmão Klaus o transportava. Open Subtitles سمعتُ أن (فين) تحرر أخيراً من تابوته الذي ما برح أخوك الحانق (كلاوس) ينقله فيه.
    Talvez um prego no caixão dele. Open Subtitles لربّما مسمار في تابوته.
    O seu caixão era uma armadilha. Open Subtitles تابوته كان مفخخاً
    Quando ladrões de túmulos, à espera de pôr as mãos na Pedra Filosofal, tentaram tirar o corpo do cemitério, que estava nesta zona, encontraram o seu caixão vazio, tal como estava o caixão da mulher. Open Subtitles عندما سعوا لصوص القبور على الإستيلاء على (حجر الفيلسوف)، محاولين سحب جثته من المقبرة التي كانت تحيط هذه المنطقة هُنا، إنهم وجدوا تابوته فارغاً وكذلك تابوت زوجته.
    Fazer-lhe o seu caixão. Open Subtitles أن نصنع تابوته
    Isto era o caixão dele. Open Subtitles ذلك كان تابوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more