"تاجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha coroa
        
    • coronária
        
    • minha tiara
        
    • Tagi
        
    • a coroa
        
    - Antes comer hidratos de carbono do que vê-la usar a minha coroa. Open Subtitles افضل اكل القمامة على ان اراها ترتدي تاجي
    Um dia sereis forte ao ponto de ficar com a minha coroa mas para já, não. Open Subtitles يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي لكن ليس بعد
    Entregar a minha coroa a Philip ter o meu nome amaldiçoado durante anos, e sofrer uma morte ignóbil, sozinho num calabouço, como o meu pai. Open Subtitles أسلم تاجي إلى فيليب ليكونأسمييلعنخلالالأجيال, وكلالمعاناةموتدنيئ,
    Porém, não encontrei êmbolos típicos de doença coronária. Open Subtitles لكنني لم أجد إنسدادات متوافقة مع مرض تاجي
    Sabes, eu comprei minha tiara cerca de duas, três semanas depois. Open Subtitles كما تعرف, حصلت على تاجي. بعد ثلاثة اسابيع.
    Tagi Almoluk, filho do rei Suleiman... quando chegou à adolescência era tão belo que... quando saia por algum motivo fascinava a todos... a ponto de poesias terem sido escritas em seu louvor... e por amor a ele até as pessoas mais puras... perdiam o pudor, tal era sua esplêndida beleza. Open Subtitles شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم كل من يراه يفتن به
    Sim. Fiquei doente e quando dei por mim, aquela rainha estava a tentar roubar-me a coroa. Open Subtitles أجل، غبتُ بداعي المرض، وبعد عودتي وجدتُ هذه المرأة تحاول نيل تاجي.
    Fora o facto de me impedirem de dar uma com uma fada, e de estar prestes a perder a minha coroa na batalha, graças ao meu exército ter sido dizimado? Open Subtitles بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي
    É mais uma razão para eu defender a minha coroa, para que o meu filho a herde. Open Subtitles ذلك سبب أجدى للدفاع عن تاجي كي يرثه ابني.
    Temos de encontrar a minha coroa o quanto antes e voltar para lá. Open Subtitles يجب علينا إيجاد تاجي بسرعة لكي نرجع هناك
    Fingem ser os Reis. E estão lá dentro, e têm a minha coroa. Open Subtitles انهم يدّعون أنهم الملك والملكة وهم هناك الآن ولديهم تاجي
    Isso e o apoio do Papa são as minhas únicas defesas contra a Isabel e para enfrentar os rebeldes que querem roubar-me a minha coroa. Open Subtitles بالاضافه الى ان دعم البابا , هو كل ماتبقى لي لأتصدى لأليزابيث ولأحارب المتمردين الذين يحاولون سرقه تاجي
    "Penhorava a minha coroa De Ouro por Ti." Open Subtitles إنني قد أحني تاجي الذهبي من أجلكي
    "Beijo as suas mãos vitoriosas; diz-lhe que estou pronto para deixar a minha coroa a seus pés." Open Subtitles "أمام الحشد أقبّل يداك الفاتحتان, وأخبره أنّي توّاقة لأضع تاجي بين قدميه".
    a minha coroa foi-me passada pelo meu irmão e pelo meu pai antes dele. Open Subtitles تاجي جاء إلي من أخي ووالدي من قبله.
    Eu dei-lhe a minha coroa... mas ele tinha outros palnos. Open Subtitles ..... اعطيتها تاجي لكنها كان لديها خطط آخرى
    "Penhorava a minha coroa de ouro por ti Open Subtitles #إنني قد أحنى تاجي الذهبي من أجلكي#
    Esta nova cirurgia revolucionária era realizada removendo uma veia da perna do paciente, e, depois, suturando-a na artéria coronária obstruída, permitindo ao sangue passar ou desviar-se da obstrução. Open Subtitles زراعة مجرى جانبي تاجي. أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض،
    Um cateterismo cardíaco de emergência mostrou uma dissecção de dois terços da coronária descendente anterior esquerda. Open Subtitles لتسلخ شريان تاجي و الذي أصاب ثلثي قلبها
    Por outro lado, todas as miúdas de 6 anos estavam com inveja da minha tiara. Open Subtitles على الجانب المُشرق، كل فتاة صغيرة بالداخل تشعر بالغيرة من تاجي
    Descendo do cavalo, Tagi viu um belo jovem... com roupas negras e aparência gentil. Open Subtitles ترجل "تاجي" عن حصانه ورأي شاب وسيم مرتدى زياً أسود
    Vou voltar pela quarta vez. Vou vencer a coroa pela quarta vez. Open Subtitles سأعودللمرهالرابعه سأخذ تاجي للمره الرابعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more