- Antes comer hidratos de carbono do que vê-la usar a minha coroa. | Open Subtitles | افضل اكل القمامة على ان اراها ترتدي تاجي |
Um dia sereis forte ao ponto de ficar com a minha coroa mas para já, não. | Open Subtitles | يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي لكن ليس بعد |
Entregar a minha coroa a Philip ter o meu nome amaldiçoado durante anos, e sofrer uma morte ignóbil, sozinho num calabouço, como o meu pai. | Open Subtitles | أسلم تاجي إلى فيليب ليكونأسمييلعنخلالالأجيال, وكلالمعاناةموتدنيئ, |
Porém, não encontrei êmbolos típicos de doença coronária. | Open Subtitles | لكنني لم أجد إنسدادات متوافقة مع مرض تاجي |
Sabes, eu comprei minha tiara cerca de duas, três semanas depois. | Open Subtitles | كما تعرف, حصلت على تاجي. بعد ثلاثة اسابيع. |
Tagi Almoluk, filho do rei Suleiman... quando chegou à adolescência era tão belo que... quando saia por algum motivo fascinava a todos... a ponto de poesias terem sido escritas em seu louvor... e por amor a ele até as pessoas mais puras... perdiam o pudor, tal era sua esplêndida beleza. | Open Subtitles | شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم كل من يراه يفتن به |
Sim. Fiquei doente e quando dei por mim, aquela rainha estava a tentar roubar-me a coroa. | Open Subtitles | أجل، غبتُ بداعي المرض، وبعد عودتي وجدتُ هذه المرأة تحاول نيل تاجي. |
Fora o facto de me impedirem de dar uma com uma fada, e de estar prestes a perder a minha coroa na batalha, graças ao meu exército ter sido dizimado? | Open Subtitles | بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي |
É mais uma razão para eu defender a minha coroa, para que o meu filho a herde. | Open Subtitles | ذلك سبب أجدى للدفاع عن تاجي كي يرثه ابني. |
Temos de encontrar a minha coroa o quanto antes e voltar para lá. | Open Subtitles | يجب علينا إيجاد تاجي بسرعة لكي نرجع هناك |
Fingem ser os Reis. E estão lá dentro, e têm a minha coroa. | Open Subtitles | انهم يدّعون أنهم الملك والملكة وهم هناك الآن ولديهم تاجي |
Isso e o apoio do Papa são as minhas únicas defesas contra a Isabel e para enfrentar os rebeldes que querem roubar-me a minha coroa. | Open Subtitles | بالاضافه الى ان دعم البابا , هو كل ماتبقى لي لأتصدى لأليزابيث ولأحارب المتمردين الذين يحاولون سرقه تاجي |
"Penhorava a minha coroa De Ouro por Ti." | Open Subtitles | إنني قد أحني تاجي الذهبي من أجلكي |
"Beijo as suas mãos vitoriosas; diz-lhe que estou pronto para deixar a minha coroa a seus pés." | Open Subtitles | "أمام الحشد أقبّل يداك الفاتحتان, وأخبره أنّي توّاقة لأضع تاجي بين قدميه". |
a minha coroa foi-me passada pelo meu irmão e pelo meu pai antes dele. | Open Subtitles | تاجي جاء إلي من أخي ووالدي من قبله. |
Eu dei-lhe a minha coroa... mas ele tinha outros palnos. | Open Subtitles | ..... اعطيتها تاجي لكنها كان لديها خطط آخرى |
"Penhorava a minha coroa de ouro por ti | Open Subtitles | #إنني قد أحنى تاجي الذهبي من أجلكي# |
Esta nova cirurgia revolucionária era realizada removendo uma veia da perna do paciente, e, depois, suturando-a na artéria coronária obstruída, permitindo ao sangue passar ou desviar-se da obstrução. | Open Subtitles | زراعة مجرى جانبي تاجي. أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض، |
Um cateterismo cardíaco de emergência mostrou uma dissecção de dois terços da coronária descendente anterior esquerda. | Open Subtitles | لتسلخ شريان تاجي و الذي أصاب ثلثي قلبها |
Por outro lado, todas as miúdas de 6 anos estavam com inveja da minha tiara. | Open Subtitles | على الجانب المُشرق، كل فتاة صغيرة بالداخل تشعر بالغيرة من تاجي |
Descendo do cavalo, Tagi viu um belo jovem... com roupas negras e aparência gentil. | Open Subtitles | ترجل "تاجي" عن حصانه ورأي شاب وسيم مرتدى زياً أسود |
Vou voltar pela quarta vez. Vou vencer a coroa pela quarta vez. | Open Subtitles | سأعودللمرهالرابعه سأخذ تاجي للمره الرابعه |