Quero 300 dólares para pagar os impostos de Tara. | Open Subtitles | أريد ثلاثمائة دولار لأدفع الضرائب المفروضة على تارا |
Gosto de andar depressa. Oh. Tara, querida, temos de ir. | Open Subtitles | احب ان امشي مسرعة تارا حبيبتي، حان وقت الذهاب |
Deixe-me ler para si, Tara, o que o congressista John Lewis, ícone dos direitos civis, disse no sábado numa declaração. | Open Subtitles | دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت |
Eu e a Tara supostamente deveríamos ir para cabana passar alguns dias. | Open Subtitles | تارا و أنا من المفروض أن نذهب إلى الكوخ لبضعة أيام. |
Então se essa loura misteriosa de azul estava na carrinha com a Tara, significa que o suspeito provavelmente apanhou-a no mesmo dia. | Open Subtitles | إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم |
Provavelmente testemunhou o rapto da Tara e tentou impedir. | Open Subtitles | غالبا شاهدت إختطاف تارا و حاولت ان تتدخل |
Olá, sou a Tara Lewis. É um prazer conhecer-te oficialmente. | Open Subtitles | مرحبا، أنا تارا لويس من الرائع مقابلتك بشكل رسمي |
O meu nome em inglês é Tara, o meu nome nativo é Zhaabowekwe. | TED | اسمي الانجليزي هو تارا. اسمي الأصلي هو جاباويكواي. |
Vem cá, Prissy! Faz as minhas malas e as da Menina Melanie. Vamos já para Tara. | Open Subtitles | بريسي، تعالى هنا، احزمي أمتعتي والسيدة ميلاني سنتجه فوراً إلى تارا |
Sem mim já estarias em Tara com a tua mãe, não é assim? | Open Subtitles | لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ |
Há lá munições que cheguem para nos empurrar até Tara. | Open Subtitles | هناك ذخيرة في العربة كافية لأن تقذف بنا إلى تارا |
É o desvio para Tara. Deixe o cavalo respirar um pouco. | Open Subtitles | هذا المنعطف يؤدي إلى تارا دعي الجواد يسترح قليلاً |
Agora, está um verdadeiro ianque, e gaba-se que os seus amigos nortistas subiram os impostos sobre Tara. | Open Subtitles | أصبح تابعاً شمالياً الآن وهو يتفاخر بأن صديقه الشمالي وجد أن الضرائب المتراكمة على تارا مرتفعة جداً |
Estou bem, obrigada. Em Tara, estamos todos bem. | Open Subtitles | شكراً، أنا في أحسن حال والجميع بخير في تارا |
Fiquei tão zangada no dia em que me deixou no caminho para Tara. | Open Subtitles | أعلم أني كنتُ غاضبة منك تلك الليلة التي تركتني فيها على الطريق المؤدي لـ تارا |
Não deixarei Tara enquanto houver vida em mim. | Open Subtitles | لن أسمح بضياع تارا لن أفقدها طالما أتنفس |
Só temo que não seja a tempo de eu pagar os impostos de Tara. | Open Subtitles | أخشى فقط ألا يشنقوك في الوقت المناسب لأدفع ضرئب تارا |
Ela fê-lo para salvar Tara. Tens de entender isso. | Open Subtitles | فعلت ذلك لتنقذ تارا يجب أن تفهمي هذا يا سوالين |
E odeio a Scarlett! Ela é a única coisa que eu odeio mais do que Tara! | Open Subtitles | وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا |
Ganharei o suficiente, do único modo que sei, para os Ianques não levarem Tara. | Open Subtitles | سأجني المال الكثير ولن يتمكن الشماليون أبداً من سلب تارا مني |
Tyra, a escolha é tua. Se queres fazer o G.E.D., tudo bem. | Open Subtitles | إنه خيارك " تارا " لو أردت الذهاب وتلقي الدروس الذاتيه |