"تاركاً خلفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixou
        
    O bombista deixou marcas ao ajustar a cápsula ao tubo. Open Subtitles المفجر ثبت الكبسولة على الأنبوب تاركاً خلفه علامات الأداة
    Ele deixou alguns corpos no caminho, incluindo a mulher e a filha. Open Subtitles لقد غادر تاركاً خلفه بعض الجثث بما فيهم زوجته و أبنته
    Ao invés disso, ele deixou o aquecedor ligado uma semana. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، لقد غادر تاركاً خلفه المصباح الحراري مشتعلاً لأسبوع
    O meu pai morreu há dois anos e só deixou dívidas. Open Subtitles لقد توفي والدي منذ سنتين تاركاً خلفه الديون
    Matou quatro alunos e deixou um quinto sem pernas. Open Subtitles بقنبلة شظايا تاركاً خلفه أربعة طلاب قتلى والخامس بلا أرجل
    Depois, o assassino escondeu o corpo da Anabelle na cápsula do oráculo, sem saber que, ao usar a pistola, deixou provas cruciais. Open Subtitles عند تلك المرحلة، خبّأ القاتل جثة (آنابيل) في حُجيرة الـ(أوراكل)، غير مُدرك أنّ بإطلاقه النار من الـ"ثوريان بلاستر" تاركاً خلفه أدلّة حاسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more