"تارو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Taro
        
    • Tarot
        
    Menina Taro, os ficheiros sobre o Dr. No. Sente-se. Open Subtitles الآنسة تارو ، هاتى لى ملفات دكتور نو إجلس
    O tipo revelou o rosto... Podemos confirmar que é Taro Matsui. Open Subtitles ظهر وجهه على الشاشة، وعرفنا أنه ماتسوي تارو
    Um de nós os sete é Kira. Então, Taro Matsui... irá morrer em breve. Open Subtitles بما أن كيرا واحد من سبعتنا، فإن ماتسوي تارو سيموت قريبًا
    Deixa-me adivinhar... os irmãos Taro formam um trio poderoso. Open Subtitles دعيني أخمن- - الشقيقين"تارو" لديهم قوة المجموعه الثلاثيه.
    Ele compra um baralho de Tarot e digamos que ele o esconde. Open Subtitles إشتري مجموعة أوراق تارو ولنفترض أنه خبئها
    Ele deve estar com ciúmes da posição do Taro. Open Subtitles إنك تمتعض من حقيقة أن أبي اختار (تارو)لخلافته
    Eles fugiram para não terem de obedecer ao decreto de Taro. Open Subtitles (لقد أجبرهم الأمير (تارو على الفرار من قراهم والاختباء منك
    Togawa Taro de Togawa-gumi... nunca aceitará a tua sugestão. Open Subtitles "توجاوا تارو" من "توجاوا جومي" لن يقبل بأقتراحاتك أبداً
    E certamente não podemos irritar Togawa Taro. Open Subtitles و نحن بالتأكيد لن نستطيع إغضاب "توجاوا تارو"
    Togawa Taro, braço direito do líder, pediu mesmo a um não-membro para matar o sub-chefe. Open Subtitles نائب الزعيم "توجاوا تارو" لقد طلب من رجل غريب التخلص من نائب رئيسه
    Parece que os irmãos Taro e Frederico estão envolvidos numa série de desaparecimentos na América do Sul. Open Subtitles يبدون ان الشقيقين "تارو" و"فريدريكو" كانوا متورطين في عمليات اختطاف كثيره جنوب أمريكا,
    Porque, se conseguirmos isto, depois podemos ir para Taro. Open Subtitles لأننا إن سيطرنا على ذلك المكان, سنتمكن من الذهاب إلى "تارو".
    - Certo, Menina Taro. Deixe-os aí. Open Subtitles - صح ، آنسة تارو , إتركيهم هنا
    Os dois. Está bem, Menina Taro. Open Subtitles حسنا ، آنسة تارو , حسنا
    Meu filho Taro, fala mais com o coração do que com a cabeça, mas ele fala por todos nós. Open Subtitles ابني (تارو) يتكلم بقلبه أكثر من عقله ولكنه يتحدث باسمنا جميعا
    De agora em diante, Taro é o representante da Casa de Ichimonji e tornar-se-á no senhor destas terras. Open Subtitles منذ هذه اللحظة فصاعدا اعتبروا (تارو)زعيما لبيت (إيجيمونجي) وسيدا على هذا الميدان
    Mas a verdadeira chefia fica a cargo de Taro. Open Subtitles لكن كل السلطات الفعلية (ستنتقل إلى (تارو
    Serão o reforço de Taro no Primeiro Castelo. Open Subtitles ستعملان على تقوية تحصيناتكما، وتقدمان العون لـ(تارو)بالدفاع عن القلعة الأولى
    O Senhor Taro prepara uma reunião de família para celebrar a transferência de poder. Open Subtitles ،بشأن الاحتفال بانتقال السلطة فإن الأمير (تارو)يرغب بأن يقيم اجتماع عائلي بالقلعة اليوم
    Gastou-nos as poupanças todas em consultas, leituras de Tarot e outras porcarias dessas. Open Subtitles صَرفتْ كامل مدّخراتِنا على الإستشاراتِ، قراءات تارو وقمامةِ أخرى.
    Ele deixa as cinzas da sua última vítima, ao lado da sua vítima actual, junto com umas citações num cartão do Tarot. Open Subtitles ترك رماد ضحيته الاخيرة بجانب ضحيته الحالية مع اقتباس على ورقة تارو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more