"تاسع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nono
        
    - Havia um nono homem na UCI mesmo antes de anunciarem o enfarte, um enfermeiro. Open Subtitles وكان يوجد رجلاً تاسع في وحدة العناية المركزة قبل أن يُطلق رمز الطوارىء، مُمرض
    O problema que enfrentamos tem sido encontrar um nono juiz, uma voz decisiva para presidir quando há decisões divididas. Open Subtitles المشكلة المعروضة علينا هي إلعثور علي قاضي تاسع صوت حاسم يمكنه أن يترأس القرارت المنقسمة
    É o nono tiroteio e o sétimo assassinato desde 2 de Outubro. Open Subtitles هذا هو تاسع إطلاق نار ، وسبعة * قتلي منذ الثاني من أكتوبر
    Acho que este é o nono que vejo desde o almoço. Open Subtitles أعتقد بأن هذا تاسع عشاء لي من حينها.
    Este é o meu nono dia de folga por doença. Open Subtitles كاميرون هذا تاسع يوم لمرضى
    Vigésimo nono. Open Subtitles تاسع وعشرون. ثلاثون.
    Vigésimo nono. Open Subtitles ثلاثون... تاسع وعشرون. ثلاثون.
    Traição, o nono círculo do Inferno. Open Subtitles الخيانة,تاسع دائرة الجحيم
    O Manchester-Reid Bancorp é o oitavo ou nono maior banco de Wall Street, dependendo de como o avalias. Open Subtitles مانشستر ريد بانكورب" يعد ثامن" (أو تاسع أكبر بنك في (وول ستريت بناءً على تقديرك
    Traição, o nono círculo do Inferno. Open Subtitles الخيانة,تاسع دائرة الجحيم
    O Manchester-Reid Bancorp é o oitavo ou nono maior banco de Wall Street, dependendo de como o avalias. Open Subtitles مانشستر ريد بانكورب" يعد ثامن" (أو تاسع أكبر بنك في (وول ستريت بناءً على تقديرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more