"تايت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tate
        
    • Tight
        
    • Tait
        
    O nível de álcool no sangue do Tate é 0.11. Open Subtitles مستوى الكحول في دم حامل الراية تايت هو 0.11
    E se nosso misterioso homem for o violador, ele pode ter ido ao bar para calar o Tate. Open Subtitles و ما إذا كان رجلنا الغامض هو نفسه المُغتصب ربما قد يكون ذهب للحانة لإسكات تايت
    Tate encomendou isto a Luke Fildes antes de ele fundoar a Galeria Tate. TED كان لوك فيلدز قد كلف برسم هذه اللوحة من قبل تايت والذي قام بعدها بتأسيس تايت جاليري
    Tate pediu a Fildes para pintar um quadro de importância social. TED وقد طلب تايت من فيلدز بأن يرسم لوحة ذات أهمية اجتماعية.
    Se precisarem de alguma coisa, contactem comigo ou com Ms. Tate. Open Subtitles اذا احتجتوا لشي اتصلوا بسيده تايت حسناً ؟
    Mr. Tate, tratámos disso na semana passada. Open Subtitles في الحقيقة،غَطّينَا ذلك الأسبوع الماضي،سّيد تايت.
    No seu culto, duas dessas moças participaram no assassinato... de 7 pessoas na casa de Tate/Polansky... Open Subtitles في عبادة طائفتِهم إثنتان مِنْ هؤلاء البناتِ قَتلَوا سبعة أشخاصِ بوحشية في بيتِ تايت بولانسكي بمن فيهم شارون تايت
    Quando eu tinha 2 anos, fui para a casa dos Tate. Open Subtitles عندما كنت في عمر عامين وُضعت في بيت "تايت" للرعاية
    Isto pode ajudar a compreender a mentalidade de pessoas como os Tate. Open Subtitles قد يكون هذا مساعدا لفهم عقليات الناس من أمثال تايت
    Estou. Nunca tive uma Acção de Graças a sério a casa dos Tate. Open Subtitles نعم، أنا بخير، فقط لم أحظ بعيد شكر حقيقي في بيت تايت من قبل
    Mrs. Tate não te deixava usar a loção dela e tinhas de usar óleo da cozinha usado. Open Subtitles أتذكر ذلك الوقت، ما كانت تسمح لك السيدة تايت أن تستعمل كريمها المرطب؟ جعلتك تدهن نفسك بالزيت والشحم القديم
    No sétimo ano Tate costumava cuspir para cima das míudas para fazer os amigos rir. Open Subtitles في الدرجةِ السابعةِ، تايت كَانتْ تَبْصقُ على البناتِ وتضحكُ أصدقائها.
    As pessoas dizem que o local do crime, é tão chocante como as mortes de Sharon Tate em 1968. Open Subtitles مسرح الجريمة هذا , يقول البعض انه وحشي مثل مقتل الممثلة شارون تايت في 1968
    Outra mulher, Jenny Tate de Studio City... foi estraçalhada numa festa beneficente ontem à noite. Open Subtitles مرأة آخرى جيتى تايت من أستوديو المدينة مُزقت إرباً فى حفل المنفعة الخيرية ليلة أمس
    A imprensa tem dito que a morte de Natalie Ryan é o maior homicídio... de celebridade desde Sharon Tate. Open Subtitles وسائل الاعلام تقول ان جريمة قتل ناتالي ريان اكبر جريمة قتل للمشاهير منذ مقتل شارون تايت
    Porque esses indivíduos são safados, Frank. Eles roubaram tudo o que têm de Tate e Jeff. Open Subtitles هؤلاء الجبناء يا فرانك ، انهم يسرقون جهد وعمل تايت وجيف كل مرة
    William Tate, Milton Winter, Janice Channing, Luke Hayden, Open Subtitles ويليام تايت ، ميلتون ونتر ، جانيس تشاننج ، لوك هايدن
    Tem um oficial sob o seu comando, o marinheiro Lester Tate. Open Subtitles لديك ضابط تحت إمرتك،حامل الراية ليستر تايت
    Fica perto de onde encontramos o corpo do Tate. Open Subtitles هذا فقط على بعد عدة مربعات سكنية من مكان عثورنا على جثة تايت
    - Não tão bom para o Tate. - É verdade. Open Subtitles .ليست لطيفة للغاية بالنسبة لحامل الراية تايت .بالفعل
    É um punho gigante com veias salientes chamado Tight. Open Subtitles أنه غير مسموح بالأفكار الإباحية ولو قليلاً - إنها قبضة ضخمة بعروق بارزة اسمها "تايت".أ
    Mais tarde, quando tinha uns 20 anos, muito depois de a Mãe morrer, a Anne Tait falou de alguém de Montreal na altura em que a Mãe lá estivera. Open Subtitles على أية حال، بعد ذلك بسنوات، حينما كنت في العشرينات من عمري.. يعني بعد فترة طويلة من وفاة أمي (آن تايت) ذكرت شيئاً ما عن شخص ما في (مونتريال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more