"تبآ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Merda
        
    • Porra
        
    • pariu
        
    • Bolas
        
    • foder
        
    • foda-se
        
    • foda
        
    Merda, o intervalo acabou. Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles تبآ, لقد انتهت الاستراحة يجب ان اعود للعمل
    Nem um "foda-se" ou "Merda" nestes anos todos. Os homens praguejam. Open Subtitles ليس بـ " اللعنة " ولا " تبآ " طول هذه السنين رجل لعان حقيقي
    Merda, meu... o quê... Open Subtitles تبآ يا رجل ماذا ماهذا بحق الجحيم ؟
    Porra. Perdemos 2 dias. Open Subtitles تبآ , لقد خسرنا يومين
    Puta que pariu. Olha para aquilo. Open Subtitles تبآ, انظر إلى ذلك
    Bolas, rapariga. Open Subtitles تبآ , ايته الفتاة
    Vai-te foder, escritor. Open Subtitles تبآ لك أيها الكاتب!
    Merda. Os rapazes italianos? Open Subtitles تبآ , انهم شباب ايطاليون ؟
    - Fodeu-me. - Merda. Open Subtitles تبآ ماذا حدث هنا ؟
    Merda, está a acontecer! Open Subtitles ! تبآ. هذا الهراء يحدث مرة اخرى
    Merda, caí que nem um patinho. Open Subtitles تبآ, لقد خدعتني
    Merda. Por aqui. Open Subtitles تبآ, بهذا الطريق
    Vai à Merda, Charlie. Não podes fazer nada. Open Subtitles تبآ لك يا (تشارلي) ولا شيء بإمكانك ان تفعله
    Merda. Pois é. Esqueci-me. Open Subtitles تبآ, ذلك صحيح, لقد نسيت
    Merda, estou atrasado para um negócio. Open Subtitles تبآ, يجب ان أذهب إلى مكان ما
    - Merda. - Que caralho. Open Subtitles تبآ - لا مزاح -
    Merda, são patéticos. Open Subtitles تبآ, إنهما مثيران للشفقة...
    - Porra, dessas tenho várias. Open Subtitles تبآ, لدي الكثير منهن
    Puta que pariu, esta é a minha canção preferida! Open Subtitles تبآ, هذه اغنيتي المفضلة!
    Bolas! Open Subtitles تبآ
    -Vai-te foder. Open Subtitles تبآ لك
    E ele saca de uma chave de fendas, e salta para o curral, e toda a gente pensa, "Oh, foda-se não, " Open Subtitles وثم يخرج مفكاً ويقفز للحظيرة و الكل يصرخ "تبآ, لا"
    Que se foda. Tenho de ir a um sítio. Open Subtitles تبآ, يجب ان اكون بمكان ما, يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more