| Eu sei que estás a sorrir e nem te consigo ver a cara. | Open Subtitles | يمكنني ان اخبرك انك تبتسمين بالرغم من انني لا ارى وجهك |
| E não adianta dizeres que não sabes do que estou a falar porque tens chegado atrasada, estás a sorrir, e tu e o David Rosen têm um caso. | Open Subtitles | ولا تقولي لي أوه هاريسون لا أدري عم تتكلم، لأنك تصلين متأخرة، تبتسمين كثيراً، |
| Acho que é a primeira vez... que sorris por minha causa. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هي المرة الأولى التي تبتسمين فيها حقيقة بسببي |
| Dizia o incrível que me fazes sentir quando estás comigo, que adoro aquilo que fazes com o nariz quando sorris. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع و أنا معك و أحب هذا الشئ الذي تفعليه بأنفك عندما تبتسمين |
| Tens sempre um sorriso para mim. Como consegues estar sempre a sorrir assim? | Open Subtitles | دائما تبتسمين لي، لماذا لاأستطيع الإبتسام مثلك؟ |
| Tu és bonita quando sorri. | Open Subtitles | تـبــدين جمـــيلة عندما تبتسمين |
| Na boa. Olha para ti, está a sorrir. Gosto disso. | Open Subtitles | أنظري, أنتِ تبتسمين أود أن يكون حقاً ممتع |
| Não gosto quando te ris. Significa que vais fazer algo muito perigoso. | Open Subtitles | أنا لا أحبك عندما تبتسمين هذا يعني أنك على وشك أن تفعلي شيئا خطيرا |
| estás a sorrir desde que chegaste e sei que não é pelos grãos, então... | Open Subtitles | أنتي تبتسمين منـُـذ دخولك للمحل اليوم وأعلم أنها ليست من حبوب القهوة |
| - Então porque estás a sorrir? | Open Subtitles | إنها تطابق الضحية - حسناً ولماذا تبتسمين ؟ |
| Por que raio estás a sorrir? | Open Subtitles | ما الذي تبتسمين بشأنه بحق الجحيم ؟ |
| Sabes, ficas muito mais fofa quando estás a sorrir. | Open Subtitles | هل تعلمين، أنك أجمل بكثير عندما تبتسمين |
| Sabes... aposto quando sorris, consegues iluminar uma sala. | Open Subtitles | هل تعلمين أراهن أنك عندما تبتسمين تضيئين الغرفة |
| Apenas sorris, e é como todo aquele ruído desaparecesse. | Open Subtitles | تبتسمين فحسب، وكل تلك الضوضاء تتلاشى بعيداً |
| E sorris enquanto dormes. Muito, muito grande. | Open Subtitles | أنتِ تبتسمين وأنتِ نائمة، ابتسامة عريضة، عريضة للغاية |
| Pelo modo como sorris. | Open Subtitles | يبدو محظوظاً من الطريقة التي تبتسمين فيها |
| e pela merda do trilho do trem para voltar aqui para ver a merda desse sorriso olhando para a merda da minha cara. | Open Subtitles | وعبر طريق منحدر لعين لأرجع هنا وأجدك تبتسمين لوجهي اللعين |
| "Alguém já te disse que tens um sorriso lindo?" | Open Subtitles | ' هل أخبرك أي شخص أن إبتسامتك جميلة ' ' حينما تبتسمين . وجهك يضئ ' |
| Dava-te aqueles pauzinhos, e via o teu sorriso enquanto os transformavas em arte. | Open Subtitles | بل كان منحى العيدان لك ومشاهدتك تبتسمين وأنتِ تحولينها إلى فن |
| Nunca sorri. | Open Subtitles | أنتِ لا تبتسمين أبداً. |
| está a sorrir porquê? | Open Subtitles | لماذا تبتسمين ؟ |
| Quero ver como é o teu rosto quando ris. | Open Subtitles | -أريد معرفة كيف يبدو ملمس وجهكِ حين تبتسمين |
| Estás a rir-te. Porque é que te estás a rir? | Open Subtitles | أنت تبتسمين لماذا أنت تبتسمين؟ |
| Você acordou... e sorriu para alguém ao seu lado. | Open Subtitles | لقد استيقظت وكنت تبتسمين لشخصاً بجوارك |
| Sorriste de mais. Não faças isso. | Open Subtitles | أنت تبتسمين كثيراً, لا تفعلي ذلك |
| Ei. está sorrindo para mim? | Open Subtitles | سيخدعونكِ إن أرادوا ذلك هل تبتسمين لي؟ |