"تبحث عن شيء ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à procura de alguma coisa
        
    • à procura de algo
        
    Estou a apostar que vês a transitoriedade da riqueza, que estás à procura de alguma coisa. Open Subtitles أنا أراهن أنك ترمى إلى ما هو أبعد من الثروة الزائلة أنك تبحث عن شيء ما
    Talvez o sol tenha fritado o processador ou andasse à procura de alguma coisa. Open Subtitles ربّما الشمس أحرقت لوحة تحكّمها أو أنّها كانت تبحث عن شيء ما
    Eu estava à procura de alguma coisa. Open Subtitles كنت تبحث عن شيء ما.
    Escuta, ela anda à procura de algo para fazer aqui em Praga, e eu... Open Subtitles اسمعيني يا سابينا، انها تبحث عن شيء ما تفعله في براغ ..
    Mas a casa ao ser revolvida sugere que alguém estava à procura de algo. Open Subtitles لا يزال , ويجري نهب منزل يوحي وكان شخص ما تبحث عن شيء ما.
    O Judah é que é. Mas estás à procura de alguma coisa. Percebo. Open Subtitles لكنك تبحث عن شيء ما أتفهم هذا
    Andava à procura de alguma coisa. Open Subtitles كانت تبحث عن شيء ما
    - Estás à procura de alguma coisa? Open Subtitles -هل تبحث عن شيء ما ؟
    Todas estas ilhas foram marcadas... como se estivesse à procura de algo. Open Subtitles تم تفحص كل هذه الجزر يبدو و كأنك كنت تبحث عن شيء ما
    Ou estão a fugir de alguma coisa ou andam à procura de algo. Open Subtitles إما أن تقوم بتشغيل من شيء، أو تبحث عن شيء ما.
    Estão à procura de algo que venha ao vosso encontro. TED فأنت تبحث عن شيء ما ليأتي ويتكشف لك.
    Anda às voltas, como se estivesse à procura de algo. Open Subtitles أنها تتخبط وكأنها تبحث عن شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more