É melhor começar a rezar, Earp. Foi a última vez que fez bluff. | Open Subtitles | يستحسن أن تبدأ فى الصلاة يا إرب لانك قمت بخدعتك الاخيرة |
A minha velha perna manca está a começar a falar comigo. | Open Subtitles | لا ، إن ساقى الصناعية تبدأ فى التحدث معى |
É melhor começar a rever o seu... se quiser manter a sua sanidade. | Open Subtitles | فالأفضل لك أن تبدأ فى البحث على الفودو الخاص بك إذا أردت أن تظل عاقلاً |
- Quero que comeces a tomar estes. Um de manhã, e outro antes de ires para a cama. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ فى أخذ هذا واحدة فى الصباح وواحدة قبل النوم |
Tens-te portado tão bem. Não comeces a ignorar agora. | Open Subtitles | أنت تبدو جيدآ , لا تبدأ فى التراجع |
Uma vez que comece, ninguém na terra poderá detê-lo. | Open Subtitles | جينما تبدأ فى النزول, لن تكون هناك قوة على الآرض تستطيع أن توقفها. |
Assegura-te da tua própria posição antes de começares a atacar os outros. | Open Subtitles | يجبأنتكونمتأكدمن"السلطة " التى تحت يدك قبل أن تبدأ فى مهاجمة الأخرين. |
Mas é um maníaco... e é melhor começar a mudar de vida. | Open Subtitles | ولكنك مهووس والافضل بالنسبة لك ان تبدأ فى تغيير حياتك |
Como posso começar a comer isso se estou acostumado com carne humana? | Open Subtitles | 37,146 كيف تبدأ فى اكل لحم الخراف بينما انت معتاد على لحم البشر؟ |
Como é que podem sequer começar a comparar o que perderam, com o que nós perdemos? | Open Subtitles | كيف حتى تبدأ فى مقارنة ما خسرته بما خسرناه نحن ؟ |
Eu sei que ele é o único amigo que te resta, mas é uma ponta solta e tens de começar a despejar o autoclismo. | Open Subtitles | أعرف أنه الصديق الوحيد الباقى ولكنه كالوتر اللين وعليك أن تبدأ فى التعلم كيف تستعمل السيفون بعد الإنتهاء |
Justamente quando estamos a começar a ter um momento agradável juntos... ela tem que fazer-me sentir mal e jogar com as minhas inseguranças. | Open Subtitles | بمجرد أن نبدأ فى قضاء وقت سعيد معاً.. تبدأ فى جعلى أشعر بالسوء و عدم الأمان |
Precisas de começar a prioritizar as tuas latências. | Open Subtitles | عليك انت تبدأ فى إعطاء الاولوية الاولى لإجراءات الفحص والتحليل. |
Quando começar a carregar uma arma, pode conduzir. | Open Subtitles | عندما تبدأ فى حيازة السلاح , فيمكنك انتكونبالمقدمةحينها. |
A menos que comeces a falar, vou passar à execução. | Open Subtitles | سأمضي قدماً وأقوم بدور هيئة المُحلفين والجلاد مـالم تبدأ فى الحديث |
Não, preciso que comeces a acreditar em mim. | Open Subtitles | لا انا فقط اريدك ان تبدأ فى تصديقى |
Espero que comeces a viver para ti própria. | Open Subtitles | انا أتمنى ان تبدأ فى ان تعيشى لنفسك |
Por isso não comeces a dar-me sermões. | Open Subtitles | لذا لا تبدأ فى إلقاء المحاضرات لي |
Vou levar o corpo dele comigo, antes que se comece a decompor. | Open Subtitles | سآخذ هذه الجثة معى الآن قبل أن تبدأ فى التحلل |
E tu não queres que comece no momento errado, não é? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تبدأ فى وقت غير مناسب أليس كذلك؟ |
Bem, então é melhor começares a procurá-la. | Open Subtitles | حسناً،من الأفضل أن تبدأ فى العثور عليه |
- Bem, é melhor começares a contar. | Open Subtitles | من الافضل أن تبدأ فى العد |