Olha só... Toda a tua aura mudou. | Open Subtitles | ياللهول أنظر لهذا لقد تبدلت هالتك بالكامل |
A situação mudou na última hora, terá de actualizar todos os monitores dos computadores. | Open Subtitles | جي ، تقارير الحالة تبدلت بالساعة الاخيرة اعيدي تحديث النظام |
Olha, sei que os nossos planos mudaram, mas mudaram porque fiz um bom trabalho, e sei que não sentes o mesmo, mas talvez tenha sido bom terem mudado. | Open Subtitles | أعرف أن خططنا تبدلت لكن ذلك لأني أبليت جيداً، أعرف أنك قد لا تشعر بما أشعر به، لكن من الجيد أن خططنا تبدلت |
As coisas mudaram desde a sua partida. O seu pai demitiu-se. | Open Subtitles | لقد تبدلت الأحوال منذ رحيلك "دون دييجو " ، لقد إستفال أبوك |
- Os tempos mudam. - Os vampiros não. | Open Subtitles | تبدلت الأحوال - مصاصي الدماء لا يتبدلون - |
Os pacotes foram trocados. Eu estou cá fora do lugar onde tu fizes-te a entrega. | Open Subtitles | بعض الطرود تبدلت وانا واقفة خارج بناية انتِ قمت بإيصال الطرد الخاطئ لها |
Não existem referências aqui e as dunas de areia que Salif conhecia quando era rapaz têm sido desintegradas e substituídas. | Open Subtitles | لا توجد أي معالم هنا , و كثبان الرمال التي عرفها صلف كصبي قد تغيرت و تبدلت منذ زمن |
Talvez tenha sido por isso que o edifício mudou de dono tão rapidamente. | Open Subtitles | لربما لهذا السبب تبدلت ملكية المبنى بسرعة |
- O plano mudou enquanto estavas a dormir. | Open Subtitles | -خطأ ، الخطة تبدلت عندما كنت بالخارج |
O seu encontro mudou. Agora é comigo. | Open Subtitles | تبدلت المقابلة انها معى الان |
mudou? Impossível! | Open Subtitles | لقد تبدلت ، هذا مستحيل |
E quando o Schmidt deitou as nojentas mãos rechonchudas à carta do Keaton, a sua vida mudou para sempre. | Open Subtitles | وحينما وضع (شميت) يداه السمينتين المقرفتين على رسالة (كيتون) تبدلت حياته للأبد |
Mas as regras de combate mudaram, rapaz. | Open Subtitles | حسنا.. قوانين الاشتباك قد تبدلت ياصغير |
As circunstâncias mudaram. Partiremos em breve. | Open Subtitles | تبدلت الظروف، وسنغادر من هنا قريبًا. |
- As coisas mudaram. | Open Subtitles | أجل ، لكن الأمور تبدلت |
As coisas mudam. | Open Subtitles | ، لقد تبدلت الأمور |
As coisas mudam, sabias? | Open Subtitles | الأشياء تبدلت ... |
Os tempos mudam. | Open Subtitles | الظروف تبدلت |
Quando o Sedento ficou grande, o caçador vendeu-o ao zoológico, mas os nomes foram trocados ao tratarem da papelada. | Open Subtitles | و عندما كبر ظمآن باعه الصياد لحديقتنا لكن تبدلت الأسماء في أوراق البيع |
A culpa não foi dela. Os quartos foram trocados. | Open Subtitles | و لم يكن هذا خطأها ، فقد تبدلت غرفنا |
Depois de 7,000 simulações, é apenas lógico que algumas das tuas memórias antigas tenham sido substituídas por novas. | Open Subtitles | ان بعض ذكرياتك القديمة تبدلت بواحدة جديدة |