"تبدوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parecem
        
    • Estão
        
    • parecer
        
    • Ficam
        
    • pareciam
        
    • com um ar
        
    • parecem-me
        
    As nossa mãos, a direita e a esquerda, parecem semelhantes, mas tentem enfiar a mão direita na luva esquerda TED كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك.
    Reparem que, à esquerda, os dois azulejos parecem praticamente opostos: um muito branco e o outro muito escuro. TED لاحظوا على اليسار .. إن البلاطتين تبدوان متعاكستين تماما .. واحدة بيضاء جداً والأُخرى مُظلمة جداً
    As pessoas sempre me disseram que os meus olhos parecem... Open Subtitles الناس دائماً يقولون لي أن عيناي تبدوان بالضبط مثل..
    Estão ambos fantásticos. Os casais felizes são raros, nos dias de hoje. Open Subtitles تبدوان رائعان سويّة من الصعب ايجاد زوجان رائعان معا هذه الايام
    É impossível ajudá-lo agora, e isto pode parecer insensível mas... ... vocês não pareciam estar bem. Open Subtitles صديقك تجاوز المساعدة و قد يبدو كلامي وقحاً و لكن لم تبدوان أنكما منسجمان
    Vocês parecem duas focas a lutar por uma uva. Open Subtitles أنتما تبدوان مثل فقمتين تتصارعان على حبة عنب.
    Sem ofensa, mas vocês não parecem muito detectives privados. Open Subtitles بلا إهانة أنتما يا رفاق لا تبدوان كالمتحريين
    Há uma diferença óbvia, mas para esta paciente, P. S., parecem totalmente idênticas. TED يوجد اختلافٌ واضحٌ بينهما، لكنّ لهذه المريضة بي.إس. تبدوان متطابقتان تمامًا.
    parecem dois pássaros que escaparam do ninho da serpente! Open Subtitles إنكما تبدوان كطائران ، فقسا حديثاً من عش ملئ بالثعابين
    E de alguma maneira, não parecem precisamente idênticos. Open Subtitles لا. وبطريقة أو بأخرى، أنتما لا تبدوان متشابهان تماماً
    Eu faço negócio com muita gente, mas vocês os dois parecem realmente felizes. Open Subtitles لقد تعاملت مع كثير من الناس ولكن انتم الاثنين تبدوان سعيدين
    As árvores parecem um homem e uma mulher. Open Subtitles والشجرتين تبدوان كرجل وإمرأة الرجل يطلب المراة للرقص والمرأة ..
    A adopção não é para qualquer um mas voces parecem pessoas com muito amor para partilhar. Open Subtitles التبني ليس للجميع ولكنكما تبدوان من الأشخاص الذين لديهم حب كثير لمشاركته
    Aquelas tipas parecem os dois travestis que apanhámos em Biloxi. Open Subtitles هؤلاء الفتاتان تبدوان كالمخنثان الذين نقلناهم من بيلوكس
    parecem perdidos. Open Subtitles أنتما الاثنان تبدوان كالذي قام بانعطاف خاطئ في مكان ما
    Olhem só para vocês. parecem um casal. Open Subtitles انظرا إلى حاليكما ، تبدوان ثنائياً متوافقاً
    parecem zangados, a ponto de quererem matar-me. Open Subtitles تبدوان غاضبان لو هنالك بلاستيك على الأرض، لفكّرت أنكما على وشك ضربي
    parecem um porco grande e velho enrolado num cobertor púrpura, é o que parecem. Open Subtitles تبدوان جميلتان تبدو كأنها ملفوفة ببطانية بنفسجية
    Vão para casa, durmam um bocado, Estão os dois com ar cansado. Open Subtitles اذهب للبيت وخذ قسطا من النوم, كلاكما تبدوان بحاجة لشيء منه.
    Vocês Ficam giros nessa roupinha de polícias de aluguer. Open Subtitles تبدوان جيدين ببنطالكم الضيق كشرطيين مستأجرين
    Estava a olhá-lo nos olhos e pareciam meigos. Open Subtitles كنت أنظر إلى عينيه، وكانتا تبدوان حنونتان
    - Precisamos de ajuda. - Vocês Estão com um ar horrível. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    Os teus olhos parecem-me bem. Open Subtitles عيناكِ تبدوان بخير هذه العينان جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more