"تبدوا انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parece
        
    E uma camioneta que parece não se mover há anos. Open Subtitles وبعض الشاحنات التي تبدوا انها لم تتحرك منذ سنوات
    parece um autocarro escolar para chulos de 60 anos. Open Subtitles تبدوا انها حافلة مدرسية لقوادين بعمر 6 سنوات
    Sem dinheiro, sem trajes de fantasia, o outro reino parece melhor. Open Subtitles لا مزيد من المال, لا مزيد من الملابس الفاخرة هذه مملكة اخري تبدوا انها الافضل
    Quando olho para ela... parece a mesma pessoa que eu conhecia. Open Subtitles اعني حينما انظر اليها تبدوا انها نفس الشخص الذي طالما عرفت
    Três níveis acima parece haver um armazém abandonado, onde se construíam munições, que a Letta visitou na altura em que tinha acesso aos nano-dróides. Open Subtitles ثلاثة مستويات هناك تبدوا انها مستدوع مهجور التى كانت تستخدم لبناء ذخائر التى زارتها ليتا خلال الوقت التى كان لها دخول
    parece que ela consegue lidar com o Barney na boa. Open Subtitles تبدوا انها تتعامل مع بارني جيداً
    Não me parece abandonado. Open Subtitles لا تبدوا انها مهجورة بالنسبة لي
    parece uma fotocópia. Open Subtitles تبدوا انها منسوخة
    Essa parece saída da boca de Estaline. Open Subtitles تبدوا انها خارجه مباشرتاً من فم (ستالين) *مؤسس روسيا الشيوعية*
    parece uma boa velhinha. Open Subtitles تبدوا انها سيده عجوزه لطيفه.
    parece um caso forte. Open Subtitles تبدوا انها قضيه قويه
    O jovem Jamie pode não ter muita experiência, mas aquela parece que foi bem montada. Open Subtitles جيمي) الصغير قد لا تكون عنده خبرة) لكن هذه تبدوا انها ضاجعت بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more