| E uma camioneta que parece não se mover há anos. | Open Subtitles | وبعض الشاحنات التي تبدوا انها لم تتحرك منذ سنوات |
| parece um autocarro escolar para chulos de 60 anos. | Open Subtitles | تبدوا انها حافلة مدرسية لقوادين بعمر 6 سنوات |
| Sem dinheiro, sem trajes de fantasia, o outro reino parece melhor. | Open Subtitles | لا مزيد من المال, لا مزيد من الملابس الفاخرة هذه مملكة اخري تبدوا انها الافضل |
| Quando olho para ela... parece a mesma pessoa que eu conhecia. | Open Subtitles | اعني حينما انظر اليها تبدوا انها نفس الشخص الذي طالما عرفت |
| Três níveis acima parece haver um armazém abandonado, onde se construíam munições, que a Letta visitou na altura em que tinha acesso aos nano-dróides. | Open Subtitles | ثلاثة مستويات هناك تبدوا انها مستدوع مهجور التى كانت تستخدم لبناء ذخائر التى زارتها ليتا خلال الوقت التى كان لها دخول |
| parece que ela consegue lidar com o Barney na boa. | Open Subtitles | تبدوا انها تتعامل مع بارني جيداً |
| Não me parece abandonado. | Open Subtitles | لا تبدوا انها مهجورة بالنسبة لي |
| parece uma fotocópia. | Open Subtitles | تبدوا انها منسوخة |
| Essa parece saída da boca de Estaline. | Open Subtitles | تبدوا انها خارجه مباشرتاً من فم (ستالين) *مؤسس روسيا الشيوعية* |
| parece uma boa velhinha. | Open Subtitles | تبدوا انها سيده عجوزه لطيفه. |
| parece um caso forte. | Open Subtitles | تبدوا انها قضيه قويه |
| O jovem Jamie pode não ter muita experiência, mas aquela parece que foi bem montada. | Open Subtitles | جيمي) الصغير قد لا تكون عنده خبرة) لكن هذه تبدوا انها ضاجعت بشكل جيد |