"تبدو مختلفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parece diferente
        
    • parecem diferentes
        
    • são diferentes
        
    Nem um arranhão senhor, mas - ela parece diferente. Open Subtitles ولا حتى خدش ، سيدي لكنها تبدو مختلفة
    parece diferente sem uma automática a atirar de lá. Open Subtitles تبدو مختلفة بدون شخص يحمل سلاح آلي يخرج منها
    A tua vida parece diferente, porque está cheia de casas, maridos e filhos. Open Subtitles حياتك تبدو مختلفة لأنها مملوءة بالمنازل والأزواج والأطفال.
    Todos parecem diferentes, mas eu acredito que toda a gente tem o direito à autodeterminação. TED جميعها تبدو مختلفة جدًا، ولكنني أؤمن بأن كل واحد يمهد له الطريق الصحيح لتقرير مصيره.
    Estes renderizadores parecem diferentes. Não sei explicar. Parecem mais verdadeiros. Open Subtitles هذه الأحلام الإفتراضية تبدو مختلفة لايمكني تفسيرها، إنها فقط تبدو حقيقية أكثر
    O problema é que, 5 e 6 da tarde são diferentes em dias diferentes. TED المشكل هي، مابين الخامسة والسادسة مساء تبدو مختلفة مع اختلاف الأيام.
    Mas... parece diferente... irreconhecível. Open Subtitles ولكنها تبدو مختلفة لم يمكنني التعرف عليها
    Ziva David, este espaço não parece diferente? Define diferente. Open Subtitles (زيفا دافيد), هل تلك المساحة تبدو مختلفة عليكِ؟
    - Mas este parece diferente. Open Subtitles هذه المرّة تبدو مختلفة نوعًا ما لماذا؟
    - Não sei, parece diferente. Open Subtitles لا أدري، هذه المرة تبدو مختلفة.
    Mas aqui parece diferente. Open Subtitles لكنها تبدو مختلفة هنا
    - Sim, parece diferente. Open Subtitles حسنٌ، إنها تبدو مختلفة.
    Estranho, parece diferente. Open Subtitles تبدو مختلفة ، غريبة
    É por isso que parece diferente. Open Subtitles لهذا تبدو مختلفة هنا
    Ela parece diferente em toda as fotografias. Open Subtitles تبدو مختلفة في كل صورة
    O quarto parece diferente de noite. Open Subtitles و الغرفة تبدو مختلفة في الليل
    Esta parece diferente. Open Subtitles هذه تبدو مختلفة.
    Todos os velhos sítios parecem diferentes agora. Open Subtitles كل الأماكن القديمة بدأت تبدو مختلفة الآن
    As coisas parecem diferentes de dia, não? Open Subtitles الأمور تبدو مختلفة هذا اليوم، صحيح ؟
    "são diferentes. Não parecem alemães." Open Subtitles هذه الدبابات تبدو مختلفة فهى لا تبدو دبابات ألمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more