A sua calibragem Parece indicar que estão definidos em séries decimais. | Open Subtitles | تدريجاتها تبدو وكأنها تشير إلى أنها مرتبة وفق تسلسل عشري |
Isto Parece marcas de dentadas. O que pode tê-las causado? | Open Subtitles | تبدو وكأنها علامات العض مالذي من الممكن أن يسببها |
Então vão reparar que muitos dos símbolos se Parecem com imagens de humanos, de insetos, de peixes, de aves. | TED | ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور. |
Comecei a ficar tão alucinado que os edifícios atrás de mim começaram a parecer cabeças de grandes animais. | TED | حتى بدأت بالهلوسة الشديدة حيث ان المباني التي كانت ورائي كانت تبدو وكأنها رؤوس حيوانات كبيرة |
Encheste. Já não Pareces uma menina. Queria dizer... | Open Subtitles | لديك أشكال الإناث ، أنت لم تعد تبدو وكأنها فتاة صغيرة. |
Não Parece ser exactamente o tipo de mulher que queiram morta. | Open Subtitles | لا تبدو وكأنها من النوع الذي يريدها أي شخص ميتة |
O que me preocupa é o caminho que esta guerra Parece estar a seguir, sem um fim à vista. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل ولا توجد نهاية على مرمي البصر |
Sei que Parece imprudente, mas estes médicos estudam e assistem há anos. | Open Subtitles | أعرف بأنها تبدو وكأنها مغامرة ولكن هؤلاء الأطباء درسوا وساعدوني لسنوات |
Neste dia em que perdeu tudo, ela Parece arrastar-se num instinto profundamente enraizado e transforma-se a si própria novamente numa caçadora solitária. | Open Subtitles | هذا اليوم الذي خسرت فيه كل شيء, تبدو وكأنها تحبس غريزتها في أعماقها وتجعل من نفسها مرة أخرى صيادة وحيدة. |
North Beach fica a 48 quilómetros, mas Parece que fica a 480. | Open Subtitles | الساحل الشمالي يبعد 30 ميل فقط ولكنها تبدو وكأنها 300 ميل |
Parece ser o camião usado pelo pessoal do Sr. Reddington. | Open Subtitles | تبدو وكأنها سيارة النقل التي إستقلها الأشخاص التابعين لريدنجتون |
Alguns deles Parecem locais onde eu vivi quando era estudante. | TED | بعض الشقق تبدو وكأنها مثل الأماكن التي عشت فيها كطالب دراسات عليا. |
Ou queriam estas aqui, que Parecem estar a sair para ir almoçar? | TED | أم أنكم ستختارون هذه الخلاية التي تبدو وكأنها خارج الخدمة |
Dou-vos duas estatísticas que Parecem encontrar-se em lados opostos da questão mas, na verdade, são dois lados da mesma moeda. | TED | دعوني اعطيكم إحصائيين التي تبدو وكأنها على النهايات المعاكسة لهذه القضية، ولكنها في الحقيقة وجهان لعملة واحدة. |
Podem parecer paraísos subaquáticos, mas são campos de batalha perpétuos por espaço. | Open Subtitles | قد تبدو وكأنها جنة تحت الماء ولكنها أرض معركة على المساحة |
Volta umas horas depois, usa fita adesiva para amarrar o corpo e parecer um assassínio a contrato. | Open Subtitles | يعود بعد بضع ساعات، يستخدم الشريط التعبئة والتغليف لربط الجسم لجعلها تبدو وكأنها قتل العقد. |
Não quero ser pessimista, senhor, mas, como é que um rolo de papel alumínio é suposto parecer um "Destroyer" de 150 metros? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون بليد، سيدي لكن كيف لفّة من قصدير الألمنيوم من المفترض أن تبدو وكأنها المدمرة بكبرها ؟ |
Pareces estar a descobrir alguma coisa, mas não chegas lá. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها أنت على إلى شيء، ولكن ليس تماما |
Pareces a mula nos "Tesouros da Sierra Madre". | Open Subtitles | كنت تبدو وكأنها من بغل تسلق سييرا مادري. |
parecia um bom conselho naquela altura, por isso beijei o chão. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف أتذكر ما قاله تبدو وكأنها نصيحة جيدة |
Parece-me uma boa maneira para irritar as pessoas. Mais alguém sabe disso? | Open Subtitles | تبدو وكأنها طريقة جيدة لإغضاب الناس هل يعرف شخص آخر بهذا؟ |
Parece-se com família, talvez uma irmã ou sobrinha. | Open Subtitles | تبدو وكأنها العائلة ربما أخت أو ابنة أخت |
Parece-te que dormi em cima dele? ! | Open Subtitles | هل هذا تبدو وكأنها كنت أنام على ذلك مضحكا؟ |