"تبدين مختلفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pareces diferente
        
    • Estás diferente
        
    • Está diferente
        
    • parecer diferente
        
    • Você parece diferente
        
    Pareces diferente por instantes e depois volta tudo ao mesmo, certo? Open Subtitles تبدين مختلفة لدقيقة وبعدها تعودين لذاتكِ، أليس كذلك؟
    E brincámos. Um minuto mais tarde, a rapariga ao lado dele, que tinha uma T-shirt branca e uma saia rosa, levantou-se, pôs as mãos nas ancas e disse: "Pois é. Porque é que Pareces diferente?" TED ولعبنا هكذا، بعدها بدقيقة، الفتاة التي بجواره، ترتدي قميصًا أبيض وتنورة وردية وقفت واضعةً يدها على خصرها، وقالت: "نعم، لم تبدين مختلفة هكذا؟"
    Pareces diferente. Open Subtitles حسنا، تبدين مختلفة
    Estás diferente, sim senhor. Mas ouve. Open Subtitles أنتِ تبدين مختلفة بشكل جيّد ولكن اسمعيني الآن
    Estás diferente. Tens brincos novos? Open Subtitles تبدين مختلفة هل هذه الأقراط جديدة ؟
    Há quanto tempo... Não a via há uns tempos. Está diferente. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل لم اراك من فترة انكِ تبدين مختلفة
    Podes parecer diferente, mas por dentro serás sempre eu. Open Subtitles قد تبدين مختلفة و لكنك بالداخل ستكونين أنا
    Você parece diferente mais relaxada. Open Subtitles تبدين مختلفة... مستريحة أكثر.
    Tu também Pareces diferente, mas uma diferença boa. Open Subtitles -أنتِ أيضا تبدين مختلفة ،ولكن للأفضل
    Bom, Pareces diferente. Open Subtitles حسناً, تبدين مختلفة عن السابق
    Bem, Pareces diferente. Open Subtitles أنت تبدين مختلفة
    Bem, Pareces diferente em 3D. Open Subtitles تبدين مختلفة على الواقع.
    - Pareces diferente. - Sinto-me diferente. Open Subtitles تبدين مختلفة أشعر بأني مختلفة
    Pareces diferente agora. Open Subtitles تبدين مختلفة الآن
    Estás diferente desde a última vez que te vi. Open Subtitles تبدين مختلفة عن آخر مرّة رأيتك فيها
    Estás diferente desde a última vez que te vi. Open Subtitles تبدين مختلفة عن آخر مرّة رأيتك فيها
    E Estás diferente, Mina. Open Subtitles انتى تبدين مختلفة يامينا
    Estás diferente. Open Subtitles تبدين مختلفة هل غيّرتِ شعرَك؟
    Tu Estás diferente hoje. Atrevida. Open Subtitles تبدين مختلفة اليوم أنيقة.
    Estás diferente. Mas obviamente és a Flicka. Open Subtitles تبدين مختلفة قليلاً لكنكِ (فليكا) بالتأكيد
    Está diferente esta noite? Open Subtitles -هل تبدين مختلفة قليلاً الليلة ؟
    Paige, tu podes parecer diferente depois de teres feito uma coisa como essa. Open Subtitles (بيج) قد تبدين مختلفة بعد أن تكتشفين شيئا كهذا
    Você parece diferente. Open Subtitles تبدين مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more