Em vez de abrandar a velocidade do áudio, pode acelerá-la? | Open Subtitles | بدلا ً من أن تبطيء الصوت هل يمكنك تسريعه؟ |
É uma opção. Mas talvez queira abrandar. | Open Subtitles | حسنا ذلك طريق واحد للذهاب لكن ربما تريد ان تبطيء |
Bem, abrandar o tempo dentro de um campo localizado não é a mesma coisa que reverter o tempo totalmente. | Open Subtitles | تبطيء الزمن في حقل محدد ليس كعكس الزمن تماماً |
Assim quando desligarmos o campo de dilatação temporal, o raio não nos vai atingir. | Open Subtitles | وعندما نوقف فقاعة تبطيء الزمن، لن تصيبنا ضربتهم |
O problema é que não há tempo suficiente para desligar o campo de dilatação | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نملك ما يكفي من الوقت لإيقاف حقل فقاعة تبطيء الزمن |
Certo, Marty, ela ficou para trás! Talvez já possamos abrandar. | Open Subtitles | حسنا يا مارتي لقد أضعناها , ربما بإمكانك أن تبطيء الآن |
Dei-lha para abrandar a gravidez. | Open Subtitles | لقد أعطيتها إياها لكي تبطيء تطور الحمل بعض الشيء |
Hutch, podes abrandar? | Open Subtitles | مرحي, يا " هيتش" هل تمانع لو تبطيء قليلاً؟ |
Salta quando abrandar, mas não consegui. | Open Subtitles | أن اقفز حينما تبطيء لكني لم أقدر |
Está bem, pode abrandar um pouco mais, está bem? | Open Subtitles | حسنًا، يمكنكِ أن تبطيء السرعة، صحيح؟ |
Dave, tens de abrandar, amigo. Estás a trabalhar demais. | Open Subtitles | ديف"، عليك أن تبطيء قليلاً يا صديقي" أنت تعمل بجهد شديد |
Não queres abrandar um pouco? | Open Subtitles | هلا تبطيء قليلا |
Vocês têm de abrandar o vosso basquetebol. | Open Subtitles | انت يجب ان تبطيء اسفل السله. |
As paredes estão a abrandar. | Open Subtitles | الحوائط تبطيء حركتها |
É possível usar a tecnologia do campo de dilatação para resolver o nosso problema? | Open Subtitles | هل يمكن أن نستعمل تقنية تبطيء الزمن لحلّ المشكل؟ |
Somente até ao ponto onde o campo de dilatação temporal foi criado. | Open Subtitles | فقط إلى الوقت الذي وجد فيه حقل تبطيء الزمن |
Crias-te o campo de dilatação temporal, para evitar que fôssemos atingidos pelo raio, em primeiro lugar. | Open Subtitles | أنت من أوجدت حقل تبطيء الزمن لكي لا نصاب بتلك الضربة أصلاً |
Talvez tenham encontrado uma maneira de se transportar pelos anéis, mas não conseguem descobrir como desligar secretamente o campo de dilatação temporal, por isso estão a tentar pornos malucos e desligá-lo nós próprios. | Open Subtitles | ربّما وجدو طريقة للانتقال إلى هنا لكنّهم لم يجدوا حلاً لوقف حقل فقاعة تبطيء الزمن لذا يحاولون أن يفقدونا صوبنا لنوقفها بأنفسنا |
E assim que desactivarmos o campo de dilatação temporal, temos .86 segundos antes que o raio nos atinja, e isso não é tempo suficiente para tirar a nave de fase. | Open Subtitles | وما إن نوقف عمل حقل فقاعة تبطيء الزمن، سيكون لدينا 0.86 ثانية قبل أن تصيبنا الضربة، وليس وقتاً كافياً لإخراج السفينة من التزامن |
Se nos transportarmos para o buffer e pronto para nos transportar para o planeta, e colocar o campo de dilatação temporal para se desactivar com tempo, a corrente de matéria não tem tempo suficiente para sair completamente do buffer | Open Subtitles | إن انتقلنا بالشعاع إلى المصدّ، لكي ننتقل إلى الكوكب وجهّزنا فقاعة تبطيء الزمن لتتوقف عند وقت معين لن نجد الوقت الكافي لمغادرة المصدّ والابتعاد عن الانفجار |
Desta vez, se eu pedir, não abrandes. | Open Subtitles | هــذه المــره لو بكيـــت لا تبطيء |