"تبكيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a chorar
        
    • choram
        
    -Mas alguém o fez, porque a sua esposa e filha estão a chorar. -Mas não fui eu. Open Subtitles شخص ما فعل لقد تركت زوجة وإبنة تبكيان حالاً
    - Estavam as duas a chorar! - Conversas de mulheres. Não percebes... Open Subtitles كنتما تبكيان حديث النساء, لن تفهم
    Insistiam que eu tinha de ir, ser bom rapaz, dizendo-me para não chorar, e ambas estavam a chorar baba e ranho! Open Subtitles ،ظلا يقولان يجب أن أرحل، يجب أن أكون ولد مطيع ,وأن لا أبكي ! وكلتاهما كانتا تبكيان بحرقة
    Mas quando é que vocês choram assim? Open Subtitles كم مرة تبكيان هكذا؟
    Porque choram estes olhos meus? Open Subtitles ♪ ♪ لما عينيّ تبكيان ؟
    Ambos estavam a chorar e eu os levei para baixo. Open Subtitles كنتما تبكيان ولقد اخذتكما للطابق السفلي
    Sei que não posso deter-te, mas estão a chorar! Open Subtitles أعلم أنه لا يمكنني ردعك ولكنهما تبكيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more