-Mas alguém o fez, porque a sua esposa e filha estão a chorar. -Mas não fui eu. | Open Subtitles | شخص ما فعل لقد تركت زوجة وإبنة تبكيان حالاً |
- Estavam as duas a chorar! - Conversas de mulheres. Não percebes... | Open Subtitles | كنتما تبكيان حديث النساء, لن تفهم |
Insistiam que eu tinha de ir, ser bom rapaz, dizendo-me para não chorar, e ambas estavam a chorar baba e ranho! | Open Subtitles | ،ظلا يقولان يجب أن أرحل، يجب أن أكون ولد مطيع ,وأن لا أبكي ! وكلتاهما كانتا تبكيان بحرقة |
Mas quando é que vocês choram assim? | Open Subtitles | كم مرة تبكيان هكذا؟ |
Porque choram estes olhos meus? | Open Subtitles | ♪ ♪ لما عينيّ تبكيان ؟ |
Ambos estavam a chorar e eu os levei para baixo. | Open Subtitles | كنتما تبكيان ولقد اخذتكما للطابق السفلي |
Sei que não posso deter-te, mas estão a chorar! | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنني ردعك ولكنهما تبكيان |