"تبلين حسناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir bem
        
    • a ir muito bem
        
    • óptima
        
    • a portar-te bem
        
    Já atravessámos a sala. Estás a ir bem. Open Subtitles انظري، لقد نجحت في اجتياز الغرفة أنت تبلين حسناً
    Pronto, miúda. Estás a ir bem. Agora respira. Open Subtitles هيا يا فتاة , أنت تبلين حسناً الان خذى نفسك
    -Estás a ir muito bem, querida. -Está a escorregar. Open Subtitles .. أنتِ تبلين حسناً حبيبتي، إنه ينزلق
    Estás a ir muito bem. Open Subtitles على فكرة ، اعتقد انك تبلين حسناً
    - Estás óptima, para primeira vez. Open Subtitles -كلوي" أنت تبلين حسناً باعتبارها المرة الأولى لك"
    Estás a portar-te bem. Open Subtitles إنك تبلين حسناً.
    - És uma porcaria. - Estás a ir bem. Isso dói. Open Subtitles أنت قطعة من الفضلات أنتِ تبلين حسناً هذا مؤلم
    Está a ir bem. Open Subtitles إنّكِ تبلين حسناً أ مازلتِ تصوّرين الحدث؟
    Estás a ir bem. Open Subtitles أي شيء أنتِ تبلين حسناً ، اضغطي عليها
    Estás a ir bem. Não é uma corrida. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً إنه ليس بسباق
    Estás a ir bem, querida. Fica comigo. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً يا حبيبتي، ابقِ معي.
    - Estás a ir bem, muito bem. Open Subtitles -إنّك تبلين حسناً، إنّك تبلين حسناً
    Estou impressionada! Está a ir muito bem. Open Subtitles لقد تأثرت بكِ أنتِ تبلين حسناً
    Estás bem. Tu consegues, estás a ir muito bem. Estás óptima. Open Subtitles ستتمكنين من هذا أنت تبلين حسناً جداً
    Estás a ir muito bem, querida. Open Subtitles أنت تبلين حسناً ، يا حبيبتى
    - Estás a ir muito bem. Open Subtitles أنت تبلين حسناً
    Estás a ir muito bem. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً
    Estás a ir muito bem, está bem? Open Subtitles فأنت تبلين حسناً اتفهم؟
    É isso aí, vais óptima, agora és só tu, só tu. Open Subtitles هذا هو! أنت تبلين حسناً! أنت تقومين بذلك لوحدك..
    Estás a portar-te bem. Open Subtitles أنت تبلين حسناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more