"تبني طفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adoptar uma criança
        
    • adotar
        
    Tudo começou quando aqui os Cascalho queriam adoptar uma criança. Open Subtitles سيد سليت ، بدأ كل شيء عندما أرادت عائلة روبل هنا تبني طفل
    É um grande passo. adoptar uma criança mais velha não é uma decisão fácil de tomar. Open Subtitles تبني طفل وتربيته ليس بالقرار السهل
    Enfim, foi a melhor coisa que já fiz, adoptar uma criança. Open Subtitles بكل الأحوال إنه أفضل شيء قمت به في حياتي... تبني طفل
    Se eu não souber conduzir, nunca irei arranjar um namorado, nem nunca casar e terei de adotar um rapaz como a Rosie O'Donnell. Open Subtitles اذا لم استطع القيادة فلن احصل على عشيق ولن استطيع الزواج ثم سأضطر إلى تبني طفل مثل روزي اودونيل
    Sobre como ficar amigo da melhor amiga da sua ex-mulher, que rejeitou a sua proposta de casamento depois de adotar uma criança e ir morar com o seu colega de trabalho. Open Subtitles عن كيف تبقى صديقا مع افضل صديقات زوجتك السابقة والتي رفضت اقتراح زواجك بعد تبني طفل..
    Tentei adoptar uma criança, mas... Open Subtitles لقد حاولت تبني طفل مرةً
    - Vamos adoptar uma criança. Open Subtitles - نحن في تبني طفل
    Não sei, acho que ela tinha medo de me desapontar, mas finalmente disse que queria adotar. Open Subtitles حيث بدأت في البكاء ولا أعلم ، أعتقد أنها كانت تخشى إحباطي لكنها أخبرتني أنها تود تبني طفل
    Portanto, é a mim, em particular, que escolheriam negar o direito a uma casa, o direito a adotar uma criança, o direito ao casamento, a liberdade de fazer compras aqui, de viver aqui, de comprar aqui? TED أذن فأنا تحديدا التي سوف تختار إنكار حقه في السكن، حقه في تبني طفل و حقه في الزواج، حقه في حرية التسوّق هنا ، و العيش هنا، و الشراء هنا؟
    para a nossa sobrevivência. Alguns sentem que é melhor adotar crianças. TED يشعر البعض إنه من الأفضل تبني طفل
    Porque vai adotar um bebé com a quiroprática dele. Open Subtitles لانه على وشك تبني طفل مع معالجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more