"تبيض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ovos
        
    • lavagem
        
    • ovo
        
    • galinha
        
    Ele acabou de foder a galinha do ovos de ouro. Open Subtitles حسناً, لقد قتل الدجاجة التي تبيض له ذهباً الآن
    Não iria cozinhar o ganso que bota os ovos de ouro. Open Subtitles هل يمكن طهي الأوزة التي تبيض ذهبا كيف ذلك؟
    Se 14 galinhas puserem um ovo por dia durante 30 dias quantos ovos tem uma dúzia e quantos tens tu para vender? Open Subtitles إن ال 14 دجاجة تبيض بيضة فى الشهر كم بيضة تبيضها الدستة و كم ستربح إذا قمت ببيعهم ؟
    Estamos os dois. Então, diz-lhes que só fazes lavagem de dinheiro no primeiro dia do mês. Open Subtitles قل لهم إنك تبيض الأموال في أول الشهر .
    Ou, se ele esperava por um ovo de ouro porque matar a galinha antes de o ter posto. Open Subtitles أو اذا كان يأمل فى بيضة ذهبية فلماذا يقتل الأوزة قبل أن تبيض ؟
    Eu sou a galinha dos ovos de ouro, pergunta à Dolores. Open Subtitles انا الاوزة التي تبيض البيضة الذهبية مثل دولوريس؟
    Ele não é, para eles, a galinha dos ovos de ouro? Open Subtitles أليس هو الدجاجة التي تبيض ذهباً بالنسبة له ؟
    Posso ser da velha guarda, conheço uns chicos-espertos, mas não sou estúpido ao ponto de matar a galinha dos ovos de ouro. Open Subtitles انظر,ربما أنا من المدرسة القديمة,ولكني أعلم اثنان من العُقلاء أنا لست غبيًا لأقتل الأوزة الروسية التي تبيض بيضًا من الذهب
    Pensem numa ave a chocar os ovos. TED حسنًا، تذكر عندما تبيض أنثى طائر
    -Quantos ovos de tartaruga estão aqui? Open Subtitles كم تبيض للسلاحف قي هذا المجال- التفريخ هنا -
    Quando o rapaz roubou a galinha dos ovos de ouro Open Subtitles الوالد سرق الدجاجة التي تبيض ذهباً
    Ou foi a da galinha dos ovos de ouro? Open Subtitles أم كانت الإوزّة التي تبيض ذهبًا ؟
    Matavas a galinha que põe os ovos de ouro. Open Subtitles نعم أنت تقتل الأوزة التي تبيض ذهباً
    Já passou uma hora. Estás a chocar ovos aí dentro? Open Subtitles لقد مضت ساعة كاملة هل تبيض في الداخل؟
    E esta é a galinha dos ovos de ouro. Open Subtitles وإليك الدّجاجة التي تبيض بيضاً من ذهب...
    Só tem medo que a galinha de ovos de ouro impluda. Open Subtitles قلق من أن تنفجر الدجاجة التي تبيض الذهب
    Demora vários dias a desovar uma ninhada de ovos e até estar terminada, este animal não começará o seu comportamento de nidificação e começar a incubar os ovos. Open Subtitles يأخذ الأمر أياماً لكي تبيض مجموعة كاملة من البيض و حتى يكتمل هذا، هذا الحيوان لن يبدأ في عملية الرقود عليه و يشرع في الجلوس على العش
    O Vice-director Frank Bascom foi acusado de fraude e lavagem de dinheiro. Open Subtitles المدير المالي السابق "فرانك باسكومب" قد تم أتهامه... . بالأحتيال و تبيض الأموال...
    Vão falar-me em lavagem de dinheiro? Open Subtitles - سيأتون للتحدّث معي بشأن تبيض أموال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more