| Bem, sempre podes vender o quadro do teu pai. | Open Subtitles | في الحقيقه، يمكنكِ أن تبيعي لوحات والدكِ دوماً |
| Bem, então pode vender alguma terra, contratar homens jovens, e pagar-lhes menos. | Open Subtitles | حسناً تستطيعين ان تبيعي بعض الاراضي تستأجري شباباً وتدفعي لهم أقل |
| Espero estar errado, Mrs McBain, mas arrisca-se a acabar por vender o sitio por um prato de feijões. | Open Subtitles | اتمني ان اكون علي خطأ سيدة ماكبين لكنكِ علي وشك ان تبيعي هذا المكان بمُقابل طبقا من الفول |
| Não vendas o pacote todo de uma vez. Vai dando umas pistas. | Open Subtitles | لا تبيعي كل الأشياء , لكن من وقت لآخر أعطيه القليل |
| Não venda a casa, não se case, não se despeça. | Open Subtitles | لا تبيعي المنزل, لا تتزوجين, لا تستقيلي من عملك |
| Então tens de vender mais 318 quilos de pâté. | Open Subtitles | لذا يجب أن تبيعي 700 باوند من طبقك |
| Não! Se não vender uma casa, está despedida... despedida... | Open Subtitles | إذا لم تبيعي منزلاً فسوف تطردي ، تطردي ، تطردي |
| Vai-te foder, Peg. Tu podes demitir-te amanhã. E ir vender o teu creme para o rosto. | Open Subtitles | يمكنك أن تستقيلي غداً و تبيعي كريم الوجه |
| Você deve vender muito aqui, porque esta filial fez mais de um milhão de dólares o ano passado. | Open Subtitles | يجب أن تبيعي الكثير هنا لأن هذا الفرع جنى العام الماضي أكثر من مليون دولار |
| Nunca vais vender nada se deixares que te controlem o tempo. | Open Subtitles | لن تبيعي لشخص أي شئ إذا تركتهم يحددون مواعيدك |
| Esses dias acabaram Não precisas de vender o teu corpo para a noite... | Open Subtitles | تلك الأيام أنتهت ولا يجب أن تبيعي جسدك بالليلة |
| Quando é que vais vender aquela casa? | Open Subtitles | عندما كنتِ تريدين أن تبيعي المكان , على أية حال ؟ |
| Você vende tudo o resto, mas não vai vender este. | Open Subtitles | انت تبعين كل شيئ لكن لا تريدين ان تبيعي هذا ، هاه ؟ |
| Puseste no teu livro só para que pudesses vender mais cópias, inventaste. | Open Subtitles | وضعتي ذلك في كتابك حتى تبيعي المزيد من النسخ |
| Se não és fiável com a mercadoria, não podes vender. | Open Subtitles | إذا كان لا يمكن الثقة بك مع المبيعات لا تستطيعي أن تبيعي |
| Estive a falar com o seu filho e fiquei surpreendido por não ter falado comigo antes de decidir vender. | Open Subtitles | أنا أعرف , اسمعي لقد كنت أتكلم مع ابنك لقد كنت متفاجأ بأنك لم تأتي الي أولًا بعد ماقررتي بأن تبيعي |
| Preciso que vendas milho para alimentares os teus irmãos. | Open Subtitles | أنا اريدكي أن تبيعي الذرة لكي نطعم اخوتكي |
| Quero mesmo que vendas aquele equipamento. | Open Subtitles | أريدكِ حقًا أن تبيعي تلك الأدوات. |
| - Não te vendas por isso. | Open Subtitles | لا تبيعي نفسك بهذه السرعة |
| Ouça, eu tive muito tempo para pensar preciso que venda o bronco o mais rápido possível. | Open Subtitles | اسمعي، لدي وقت كبير للتفكير واريدك ان تبيعي السيارة باسرع وقت ممكن |
| Sinto como se estivesses a tentar vender-me sumo. | Open Subtitles | لدي إحساس أنكي تحاولي أن تبيعي لي شرابا |
| Não será um risco, venderes os teus medicamentos aqui? | Open Subtitles | أليس من الخطر أن تبيعي علاجاتك هنا؟ |
| Porque não vendeste a urna? | Open Subtitles | لماذا لم تبيعي الجرّة؟ |
| Mas venderias qualquer um pelo melhor preço. | Open Subtitles | يمكنك ان تبيعي اي شخص لاكثر سعر امامك |