"تتبعتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Segui-te
        
    • segui
        
    • Segui-o
        
    • seguido
        
    • Segui-a
        
    • seguiu-te
        
    Ontem à noite Segui-te até àquela casa onde costumas ir. Open Subtitles لقد تتبعتك ليلة أمس لهذا المنزل الذي تذهب إليه
    Seja como for, Segui-te até ao teu camarim e, num impulso de loucura, pedi-te que casasses comigo. Open Subtitles وعلى أية حال لقد تتبعتك لغرفة تغيير الملابس وبشيء من الإندفاع والجنون طلبت منك أن تتزوجينى
    Eu Segui-te por três estados. E não passa um dia que eu não ache que talvez este seja o dia em que vais aparecer. Open Subtitles تتبعتك خلال 3 ولايات , و لا يمر يوم لا أسأل فيه نفسي , ربما اليوم هو اليوم الذي ستأتي فيه
    Então, direi à polícia que roubou o carro, que o segui, que veio até aqui e que matou à garota. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Segui-o naquela noite e ouvi parte da conversa que estava a ter com aquele tipo do sindicato. Open Subtitles تتبعتك تلك الليلة، وسمعت بعضا من كلامك، مع عضو اتحاد العمال.
    Tiveste sorte em eu te ter seguido! Que tal avisares, da próxima vez? Open Subtitles أنت محظوظ أنني تتبعتك ماذا عن تحذير في المرة التالية؟
    Segui-a até casa, porque eu achei que você ia entender. Open Subtitles تتبعتك إلى المنزل لإني اعتقدت أنكِ سوف تتفهمين الأمر
    Esta manhã, Segui-te. Vi-te entrar num táxi com um rapaz, mas perdi-vos na ponte. Open Subtitles تتبعتك هذا الصباح، رأيتك تدخلين سيارة الأجرة
    Segui-te. Foi uma coisa boa também. Open Subtitles لقد تتبعتك وهذا شيئاً جيداً أيضاً
    Achei que te parecias com alguém, por isso Segui-te. Open Subtitles ظننتك تشبهين شخصا, لذلك تتبعتك
    Segui-te até ao armazém. Sei de tudo. Open Subtitles لقد تتبعتك إلى المخزن، إنني أعرف كل شئ
    Segui-te esta tarde. Open Subtitles لقد تتبعتك هذا المساء
    Segui-te desde a praia. Open Subtitles تتبعتك من الشاطئ
    Mentiroso! Eu Segui-te. Open Subtitles كاذب , لقد تتبعتك
    Te segui ontem à noite. É a casa do seu pai? Open Subtitles تتبعتك ليلة أمس أهو منزل والدك؟
    Te segui até a festa. Open Subtitles تتبعتك وصولاً إلى الحفل الراقص
    Segui-o e estudei-o durante um longo tempo. Open Subtitles تتبعتك ودرستُك لأمد طويل.
    Segui-o... e a sua história nos jornais, Patrick. Open Subtitles لقد تتبعتك و تتبعت قصصك على الجرائد (باتريك)
    Peço desculpa por ter-te seguido. Open Subtitles متأسف أني تتبعتك
    Desculpa ter-te seguido. Open Subtitles أنا متأسف أني تتبعتك
    Segui-a ontem à noite. Open Subtitles لقد تتبعتك الليلة السابقة
    Ela seguiu-te até ao hotel. Open Subtitles لقد تتبعتك من فندقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more