"تتبعتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Seguiste-me
        
    • seguiu-me
        
    • me seguiste
        
    Seguiste-me até aqui, para provar que eu estava a mentir? Open Subtitles هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟
    - Ei, Liz. - Seguiste-me até aqui, Kendal? Open Subtitles مرحبا يا ليز - هل تتبعتني الى هنا يا كندال ؟
    Seguiste-me até aqui? Open Subtitles هل أنت تتبعتني إلى هنا ؟
    Seja quem for, seguiu-me até lá. Open Subtitles مدرسة? أيا كانت، انها تتبعتني لهناك بطريقة أو بأخرى.
    Mas o teu 'eu' do futuro seguiu-me, e lutámos. Open Subtitles لكنك ، ذاتك المستقبلية، تتبعتني بالزمن ومن ثم تقاتلنا
    seguiu-me pela floresta durante meia hora antes que eu a conseguisse ouvir. Open Subtitles ولقد تتبعتني لنصف ساعة عبر الغابة، قبل ان اسمعها.
    Oh, quando me seguiste até aqui como um pequeno cãozinho, pensaste que terias tudo isto, não é? Open Subtitles عندما تتبعتني إلى هنا كالجرو الصغير, توقعت انك سوف تحصل على كل هذا ؟
    Trujillo! Seguiste-me até à merda do hotel? Open Subtitles تريو هل تتبعتني إلى الفندق ؟
    Seguiste-me até ao hotel? Open Subtitles هل تتبعتني إلى الفندق ؟
    - Seguiste-me. Open Subtitles تتبعتني
    Seguiste-me? Open Subtitles هَلْ تتبعتني ؟
    Seguiste-me. Open Subtitles أنت تتبعتني
    Seguiste-me. Open Subtitles -لقد تتبعتني
    Seguiste-me? Open Subtitles -أنت تتبعتني
    Você é uma aberração. seguiu-me até ao ginásio. Open Subtitles أنتَ مسخ، تتبعتني إلي الصالة الرياضيّة.
    Ela seguiu-me até ao hotel na outra noite. Open Subtitles تتبعتني إلى الفندق في تلك الليله
    Ela seguiu-me até aqui. Open Subtitles لقد تتبعتني الى هنا
    Quando o pai me disse para levar a mala ao Omar, a Debbie seguiu-me. Open Subtitles (عندما أخبرني ابي أن اّخذ الحقيبة إلى (عمر ديبي) تتبعتني)
    seguiu-me até Beirute. Open Subtitles تتبعتني لـ "بيروت"
    - seguiu-me. Open Subtitles -أنت تتبعتني .
    Porque me seguiste esta noite? Open Subtitles لماذا تتبعتني هذهِ الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more