| Seguiste-me até aqui, para provar que eu estava a mentir? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟ |
| - Ei, Liz. - Seguiste-me até aqui, Kendal? | Open Subtitles | مرحبا يا ليز - هل تتبعتني الى هنا يا كندال ؟ |
| Seguiste-me até aqui? | Open Subtitles | هل أنت تتبعتني إلى هنا ؟ |
| Seja quem for, seguiu-me até lá. | Open Subtitles | مدرسة? أيا كانت، انها تتبعتني لهناك بطريقة أو بأخرى. |
| Mas o teu 'eu' do futuro seguiu-me, e lutámos. | Open Subtitles | لكنك ، ذاتك المستقبلية، تتبعتني بالزمن ومن ثم تقاتلنا |
| seguiu-me pela floresta durante meia hora antes que eu a conseguisse ouvir. | Open Subtitles | ولقد تتبعتني لنصف ساعة عبر الغابة، قبل ان اسمعها. |
| Oh, quando me seguiste até aqui como um pequeno cãozinho, pensaste que terias tudo isto, não é? | Open Subtitles | عندما تتبعتني إلى هنا كالجرو الصغير, توقعت انك سوف تحصل على كل هذا ؟ |
| Trujillo! Seguiste-me até à merda do hotel? | Open Subtitles | تريو هل تتبعتني إلى الفندق ؟ |
| Seguiste-me até ao hotel? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى الفندق ؟ |
| - Seguiste-me. | Open Subtitles | تتبعتني |
| Seguiste-me? | Open Subtitles | هَلْ تتبعتني ؟ |
| Seguiste-me. | Open Subtitles | أنت تتبعتني |
| Seguiste-me. | Open Subtitles | -لقد تتبعتني |
| Seguiste-me? | Open Subtitles | -أنت تتبعتني |
| Você é uma aberração. seguiu-me até ao ginásio. | Open Subtitles | أنتَ مسخ، تتبعتني إلي الصالة الرياضيّة. |
| Ela seguiu-me até ao hotel na outra noite. | Open Subtitles | تتبعتني إلى الفندق في تلك الليله |
| Ela seguiu-me até aqui. | Open Subtitles | لقد تتبعتني الى هنا |
| Quando o pai me disse para levar a mala ao Omar, a Debbie seguiu-me. | Open Subtitles | (عندما أخبرني ابي أن اّخذ الحقيبة إلى (عمر ديبي) تتبعتني) |
| seguiu-me até Beirute. | Open Subtitles | تتبعتني لـ "بيروت" |
| - seguiu-me. | Open Subtitles | -أنت تتبعتني . |
| Porque me seguiste esta noite? | Open Subtitles | لماذا تتبعتني هذهِ الليلة ؟ |