"تتبعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a seguir
        
    • perseguir
        
    • seguir as
        
    • segues o
        
    Deves ter entrado na sala a seguir aquela música. Open Subtitles ويبدو أنكِ ذهبتِ إلى غرفة المعيشة وأنتِ تتبعين تلك الأغنية
    Disparate! Estou completamente isolado! Estás a seguir a força do campo? Open Subtitles هذا هراء أنا معزول تمامًا هل تتبعين طاقة الحقل؟
    Estás apenas a seguir o autocarro, ou estás a pensar em alcança-lo em algum momento? Open Subtitles هل أنت تتبعين الحافلة فقط؟ أم أنك تخططين لركوبها بالسيارة فى وقت ما؟
    Presumo que andasses a perseguir Rebeldes? Open Subtitles أفهم أنكِ كنتِ تتبعين المترمدون؟
    Todos os arco-íris perseguir Open Subtitles تتبعين كل قوس قزح
    Enquanto estiveres sob os meus cuidados, vais seguir as minhas regras. Open Subtitles طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي
    Não sei se segues o teu irmão ou a minha filha morta. Open Subtitles ما إن كنت تتبعين خطى أخيك أم ابنتي الميّتة.
    E tu estas apenas a seguir um programa nano. Open Subtitles و أنتِ تتبعين برنامجاً نانوياً الآن فحسب
    Andamos a matar-nos há anos com o pai e com o bar, enquanto tu vais ao cabeleireiro em Hollywood, a seguir o Ray como uma cadela. Open Subtitles بينما كنت هناك في هوليوود تسرحين شعرك تتبعين راي مثل الكلب
    Está apenas a seguir as regras. Open Subtitles أنتِ تتبعين القوانين فحسب أنتِ ممرضة ..
    O quê, agora estás só a seguir ordens? Open Subtitles ماذا، أنتِ تتبعين الأوامر الآن ؟
    Esta é você, Sra. Kingsley, a seguir o Lance horas antes dele ter sido morto. Open Subtitles " هذا أنت آنسة " كينغزلي تتبعين " لانس " بعد ساعات من مقتله
    Tens a certeza de que é o teu coração que estás a seguir? Open Subtitles أمتأكدة بأنك تتبعين قلبك؟
    Todos os arco-íris perseguir Open Subtitles تتبعين كل قوس قزح
    Todos os arco-íris perseguir Open Subtitles تتبعين كل قوس قزح
    Todos os arco-íris perseguir Open Subtitles تتبعين كل قوس قزح
    Apenas a seguir as placas agora? Open Subtitles هّل تتبعين الأرشادات الأن ؟
    Amaya, sei que segues o protocolo da SJA a qualquer custo, mas isto é mesmo tramado. Open Subtitles (أمايا)، أعرف أنك تتبعين نظام جمعية العدالة الأمريكية مهما حدث، ولكن هذه مشكلة خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more