"تتجادلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • discutir
        
    Estou surpreso por você ainda estar a discutir comigo. Open Subtitles أنا متفاجئ منكِ لأنّكِ ما زلتِ تتجادلين معي.
    Estarias enrolada com aquele queijo cheddar ali ao fundo e a discutir com o egoísta do teu pai. Open Subtitles ستكونين تعبثين مع جبنة تشيدر الحجم العائلي ذلك ! و تتجادلين مع والدك الأناني
    Hoje quer discutir com toda a gente, não é? Open Subtitles تتجادلين مع الجميع اليوم، صحيح؟
    Neste momento estás a discutir com ele. Open Subtitles حسناً الآن ، أنتِ تتجادلين معه
    Estamos a conversar, Piper. Tu é que estás a discutir. Open Subtitles "نحن نتناقش, "بايبر أنتِ تتجادلين
    Então, você foi vista a discutir com o Dr. Welton na noite em que ele morreu. Open Subtitles إذن، لقد تمّت رؤيتكِ تتجادلين مع الد. (ويلتون) في الليلة التي مات فيها
    - Temos testemunhas em Roswell disseram que a viram a discutir com a testemunha no dia em que ela foi assassinada. Open Subtitles -لدينا شهود في (روزويل) شاهدوكِ تتجادلين مع الضحية في اليوم الذي قُتلت فيه
    O filho do Sr. Dixon viu-os aos dois a discutir na noite em que foi morto. Open Subtitles (إن إبن السيد (ديكسون قد رآكِ تتجادلين مع السيد (ديكسون) في ليلة مقتلهُ
    Antes, quando estava a discutir com o Capitão, disse que cometeu alguns erros com a vacina. Open Subtitles - قبل قليل ... عندما كنت تتجادلين مع القائد لقد قلتي أنك أخطئت مع اللقاح
    O guarda disse-me que você estava a discutir com o Zambrano e com um agente com quem falei... Open Subtitles حارس البوّابة أخبرني أنّكِ كنتِ تتجادلين مع (زمبرانو) وعميل تحدّثتُ إليه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more