"تتخذ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tomar esta
        
    • tomar essa
        
    Tens que tomar esta decisão sozinho. Open Subtitles يجب أن تتخذ هذا القرار بنفسك و لكنك وعدت
    Se permitirmos que faças a cirurgia e isso causar danos, poderás culpar-nos no futuro porque deixamos-te tomar esta decisão quando tinhas apenas 16 anos? Open Subtitles إذا تركناك تقوم بالجراحة وسببت المزيد من الأضرار فهل ستلومنا حين تكبر لأننا جعلناك تتخذ هذا القرار حين كنت في الـ16 فقط؟
    Eu não posso deixar-te tomar esta decisão por mim. Open Subtitles لن ادعك تتخذ هذا القرار بدلاً عني
    Não precisas de tomar esta decisão sozinho. Open Subtitles ليس من الضروري أن تتخذ هذا القرار لوحدك
    Recusaste-te a matar, eu vi-te a tomar essa decisão. Open Subtitles و رفضت القتل لقد رأيتك تتخذ هذا القرار
    David, tens de tomar esta decisão como se não fosse o Bauer nesse helicóptero. Open Subtitles (ديفيد), يجب أن تتخذ هذا القرار كأنه ليس (جاك باور) الموجود على هذه المروحية
    Não te direi para ficares ou para ires, terás de ser tu a tomar essa decisão e a viver com ela para o resto dos teus dias. Open Subtitles لن أقول لك ابق أو إرحل لابد أن تتخذ هذا الخيار بنفسك وعليك أن تعيش باقي حياتك متحملاً لنتيجة الاختيار
    Não devia tomar essa atitude. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يجب ألا تتخذ هذا الموقف
    Se isso fosse possível e tu tivesses o direito de tomar essa decisão o preço a pagar não seria horrível? Open Subtitles حتى وأن كان هذا العمل ممكناً وحتى وأن كان لديك الحق وانت لا تملكه كى تتخذ هذا القرار ألا يمكنك أن تتخيل ولو للحظه السعر الباهظ الذى عليك دفعه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more