Podes imaginar a mulher deixá-lo na cadeia por 2 semanas? | Open Subtitles | هلّ بالإمكانك أن تتخيّلي زوجته تتركه يبقى في السجن لإسبوعين؟ |
Pode imaginar o que é não poder fazer amor com o seu marido? | Open Subtitles | الآن يمكنكي أن تتخيّلي أن لا تكوني قادرة على النوم مع زوجك؟ |
Podes imaginar como me senti quando me ofereceram emprego a trabalhar para um juiz federal. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخيّلي كيف شعرت حين عرض عليّ التدرّب لدى قاضية فدرالية. |
E a Batalha Final vai ser pior do que tudo o que possas imaginar. | Open Subtitles | وستكون المعركة النهائيّة أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلي |
Pode imaginar como eu fiquei esperançada... | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتخيّلي كم كنتُ مغمورة بالأمل |
Não, a ideia era imaginar a conversa. | Open Subtitles | لا، الفكرة كانت أنْ تتخيّلي المُحادثة. |
Consegue imaginar aquilo? | Open Subtitles | هلّ يمكن أن تتخيّلي ذلك؟ |
Consegue imaginar como seria isso? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتخيّلي طعمَ ذلك؟ |
Sei que pode imaginar como o júri perceberá a Sra. Blanchard, se ela concordar em cooperar com o promotor. | Open Subtitles | لذا أنا واثقٌ أنّ بإمكانكِ أن تتخيّلي كيف هيئة المحلّفين ستفهم الآنسة (بلانشيرد)... إن وافقَتْ على التعاون مع مدّعي عام المنطقة. |