Lembram-se das imagens da estátua que vos mostrei antes? | TED | هل تتذكرون صور التمثال الذي شاهدتموه من قبل؟ |
Lembram-se de quando tudo estava a correr tão bem? | Open Subtitles | هل تتذكرون عندما نحت الأمور نحو التغيير الإيجابي؟ |
Lembram-se da canção que o soldado britânico nos ensinou? | Open Subtitles | هل تتذكرون أغنية الجنود الانكليز التي علمونا إياها؟ |
Acho que todos se lembram da minha futura mulher. | Open Subtitles | أظنكم جميعاً تتذكرون زوجتي المستقبلية الجميلة و المتأخرة |
Devem lembrar-se de qual era a proposta constitucional chinesa. | TED | ربما تتذكرون ماذا كان عرض الدستورين الصينين .. |
Miúdos, Lembram-se da história da sala de aula errada. | Open Subtitles | يا أولاد ، تتذكرون القصة عن الصف الخاطئ؟ |
Lembram-se dos rotíferos que acabámos de ver? | TED | تتذكرون الدّوّارات التي التقينا بها للتو؟ |
os documentos. Vocês Lembram-se da crise do "subprime", que aconteceu nos EUA? | TED | هل تتذكرون أزمة القروض العقارية التي حدثت في أمريكا |
Lembram-se dos dinossauros quando tinham essa idade? | TED | هل تتذكرون الديناصورات عندما كنتم في ذلك العٌمر |
Lembram-se de quando eram crianças e tinham de pisar todas as linhas? | TED | هل تتذكرون عندما كنتم أطفال وتخطون على كل خط ؟ |
Lembram-se de uma imagem minha em particular, a usar uma boina? | TED | هل تتذكرون أي صورة خاصة لي مرتدية قلنسوة مثلا؟ |
Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? | TED | فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟ |
Lembram-se do Words Values Survey que mencionei há bocado? | TED | هل تتذكرون رابطة مسح القيم العالمية التي ذكرت سابقا؟ |
Lembram-se de eu dizer que a matéria em volta da estrela é arrastada à sua volta? | TED | لعلكم تتذكرون أنني قلت أنه يتم سحب المادة المتواجدة حول النجم ؟ |
Vejam se se lembram de alguma coisa que não esteja nos arquivos. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كنتم تتذكرون أي شيء غير موجود في الملفات |
Se se lembram da Guerra Fria, foi um jogo muito difícil, mas um jogo estável e com apenas dois jogadores, o que permitia alguma coordenação entre as duas superpotências. | TED | إذا كنتم تتذكرون الحرب الباردة ، كانت مباراة صعبة للغاية ، ولكن لعبة واحدة مستقرة بين لاعبين اثنين، الأمر الذي سمح لبعض التنسيق بين القوتين العظميين. |
Todos se lembram da Dolly, que veio de uma única célula mamária. | TED | جميعكم تتذكرون النعجة دولي، جاءت من خلية ثديية واحدة. |
Sem olharem directamente para ele, conseguem lembrar-se do ícone que está no canto inferior direito? | TED | أجيبوني من دون النظر إلى هواتفكم هل تتذكرون الأيقونة في الزاوية اليمينية السفلى؟ |
Faz lembrar uma aula de biologia, sobre o corpo humano, com todos os seus órgãos e sistemas circulatórios, como no liceu. | TED | تذَكّرني بدروس علم الأحياء، لو كنتم تتذكرون جِسم الإنسان بِكافة أعضاؤه وأنظمته الدورية، كما درسنا في المدرسة. |
Vá lá, não te lembras do que vi, na minha visão? | Open Subtitles | ألا تتذكرون ماذا رأيت في ومضتي المستقبليه ؟ |
Lembras-te da primeira noite que eu e a Robin saímos? | Open Subtitles | تتذكرون اول ليله خرجنا فيها انا و روبن ؟ |
Ali é a Alemanha. Sugiro que se lembrem disso. | Open Subtitles | و هناك ألمانيا أعتقد أنكم تتذكرون ذلك |