"تتراجعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • afastar
        
    • recuar
        
    • trás
        
    • recuares
        
    • afastar-te
        
    • afaste
        
    Mãe, acho que tens que te afastar. Eu trato disto. Open Subtitles أمّي، أرى أنْ تتراجعي وأنا سأتكفّل بالأمر
    Tens de te afastar e deixar-me fazê-lo. Open Subtitles عليكِ أن تتراجعي و تدعيني أفعلها
    Você precisa recuar, repensar e encontrar outro caso. Open Subtitles أظن أن عليكِ أن تتراجعي ، تعيدي التفكير وتبحثين عن قضية جديدة الين بارسونز ؟
    E, agora, está a tentar recuar. Open Subtitles والآن ها أنتِ تحاولين أن تتراجعي عمّا قلتِ
    Dois passos para a frente e um para trás? Open Subtitles فأنتِ تأخذين خطوتين للأمام، ثم تتراجعي خطوة للخلف
    O mesmo que vou dar à SEC, se não recuares. Open Subtitles نفس الشيء الذي سأعطيه لهيئة الاوراق المالية و البورصة اذا لم تتراجعي
    Devias afastar-te antes que esta sofra mais que um pequeno corte. Open Subtitles يجب ان تتراجعي قبل ان تتلقى هذه اكثر من مجرد خدش القي سلاحك الآن
    - Senhora, preciso que se afaste. - Não, não, espere, espere. Open Subtitles سيّدتي، أريدكِ أن تتراجعي للخلف.
    Mas eles colocaram uma condição, tu tinhas de te afastar. Open Subtitles لكنّهم وضعوا شرطاً واحداً... يجب عليكِ أن تتراجعي.
    Se não se afastar, corto-o aqui mesmo! Open Subtitles إذا لم تتراجعي فسأخنقه فورًا هنا
    - Tem de se afastar. Open Subtitles -يجب عليك أن تتراجعي أيتها السيدة
    Tens mesmo de te afastar. Open Subtitles عليك أن تتراجعي
    Tem de se afastar e ficar junto da Molly. Open Subtitles أريد منكِ يا (سوزان) أن تتراجعي و تبقين مع (مولي) , أرجوكِ
    Nem recuar. Estamos a ganhar. Open Subtitles لا تتراجعي , نحن ننتصر
    Ellen, eu sei que é frustrante mas, temos que recuar. Open Subtitles (إلين)، أعلم أنّ هذا أمر مُحبط، لكن نريدكِ أن تتراجعي
    Rachel. Não lhe estou a pedir para recuar de uma luta. Open Subtitles (رايتشيل), انا لا اطلب منك ان تتراجعي من شجار
    Se pudesse chegar um bocado mais para trás. Open Subtitles أريد منك أن تتراجعي قليلاً. أمهليني ثانية
    Desculpa. Chega para trás. - Johnny, não! Open Subtitles توقفي,آسف يا آنسة عليكي أن تتراجعي
    Não, não estou a pedir para recuares na tua decisão, ok? Open Subtitles لا , لن أطلب منكِ أن تتراجعي عن قرارك
    Tens que afastar-te, está bem? Open Subtitles عليكِ أن تتراجعي , مفهوم ؟
    Precisas de afastar-te, já. Open Subtitles يجب ان تتراجعي الان
    Quero que se afaste. Open Subtitles اريدك ان تتراجعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more