"تتركني لوحدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me deixes sozinha
        
    • me deixas em paz
        
    • me deixa em paz
        
    Anjo da Guarda, meu fiel companheiro, não me deixes sozinha ou estarei perdida... ressuscita as minhas irmãs Irene e Maite. Open Subtitles يا ملاكي الحارس، لا تتركني لوحدي وإلا سأضل...
    Não me deixes sozinha. Ele pode voltar. Open Subtitles لا تتركني لوحدي ربما يعود مجددا
    Não, quero que me deixes sozinha. Open Subtitles كلا ، بالواقع انا اريدك ان تتركني لوحدي
    Por isso, porque é que não me deixas em paz? Volta para a Central e preenche uns papéis. Open Subtitles لذلك لماذا لا تتركني لوحدي وتعود الى القسم وتقوم ببعض الاعمال الكتابية ؟
    Porque é que não me deixas em paz? - Não! Open Subtitles لما لا تتركني لوحدي دون تدخل؟
    Porque não me deixa em paz? Open Subtitles لماذا لا تتركني لوحدي ؟
    Dan ajude-me, não me deixes sozinha! Open Subtitles ساعدني يا "دان" لا تتركني لوحدي
    Nunca me deixes sozinha Open Subtitles لا تتركني لوحدي ابداً
    Não me deixes sozinha. Open Subtitles .لا تتركني لوحدي
    Não me deixes sozinha, por favor! Open Subtitles (فرانك)، أرجوك، لا تتركني لوحدي! (فرانك)، أرجوك!
    Oh, Billy, por favor, não me deixes sozinha! Open Subtitles بيلي، أرجوك لا تتركني لوحدي!
    Por favor! Frank, não me deixes sozinha! Open Subtitles أرجوك، (فرانك)، أرجوك لا تتركني لوحدي!
    - Não me deixes sozinha! Open Subtitles -لا تتركني لوحدي !
    Porque não me deixas em paz, Carter? Não és meu namorado. Open Subtitles لماذا لا تتركني لوحدي (كارتر)؟
    A Christina não me deixa em paz. Open Subtitles -كريستينا . لا تتركني لوحدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more