"تتساءل لماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar porque
        
    • pergunte porquê
        
    • perguntas porque
        
    Há por aí um gato, se estás a pensar porque te estás a coçar. Open Subtitles هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ
    Faz-nos pensar porque não nos conseguimos dar bem. Open Subtitles يجعلك تتساءل لماذا لا نستطيع العمل جنبا إلى جنب
    Isso faz-te pensar porque é que nunca quis o teu apoio em primeiro. Open Subtitles مما يجعلك تتساءل لماذا لم أرد قط الحصول على تأييدك في المقام الأول
    Não esfregue os olhos, Mein Herr, Nem pergunte porquê, Mein Her Open Subtitles # لا تضغط علي عينك أو تتساءل لماذا #
    Não esfregue os olhos, Mein Herr, Nem pergunte porquê, Mein Herr Open Subtitles # لا تضغط علي عينك أو تتساءل لماذا #
    E ainda te perguntas porque repetes o último ano pela quinta vez. Open Subtitles وكنت تتساءل لماذا أنت فى سنتك الخامسه ومازلت فى هذه المرحله
    - Stingo, não. Porque não lhe perguntas porque é que Katz a trouxe a casa? Open Subtitles ربما من الأفضل أن تتساءل لماذا اصطحبها إلى المنزل؟
    Ponto final. Já alguma vez se riram ou sorriram quando alguém vos disse uma coisa maldosa e depois passaram o resto do dia a pensar porque é que reagiram assim? TED فاصلة . هل سبق وأن ضحكت أو ابتسمت عندما قال لك شخص أمراً سيئاً ثم قضيت بعدها بقية يومك وأنت تتساءل لماذا تفاعلت بتلك الطريقة ؟
    Ficamos a pensar porque é que, em tantas sociedades, insistimos com os filhos para que sigam Engenharia, Medicina, Gestão ou Direito para virem a ter êxito. TED عليك أن تتساءل لماذا في كثير من المجتمعات نصرّ على أولادنا أن يسعوا وراء الهندسة أو الطب أو الأعمال أو الحقوق ليُنظر إليهم كأشخاص ناجحين.
    Parece que passaram horas mas só passaram onze minutos. Ficamos a pensar: "Porque é que me estou a torturar? TED إنها تشعرك بأن ساعات قد انقضت، إلا أنها كانت إحدى عشرة دقيقة فقط. وقد تتساءل: "لماذا أقوم بتعذيب نفسي؟"
    Estás a pensar porque é que não resultou contigo. Open Subtitles تتساءل لماذا لم يحدث الأمر معك
    Está a pensar porque acredito em si? Open Subtitles و أنت تتساءل لماذا أؤمن بك ؟
    E ainda te perguntas, porque o Grande Mike, me quer, para assistente de direcção. Há uma vaga? Open Subtitles و تتساءل لماذا يريدني أنا (بيج مايك) مساعداً له
    Não te perguntas porque nunca o fizemos? Open Subtitles ألم تتساءل لماذا لم نفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more