"تتسبب بالمشاكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • problemas
        
    Publicámos um alerta em 20 países do mundo inteiro denunciando esta significativa falha de segurança e vários outros problemas. TED نشرنا تقريرًا في 20 دولة حول العالم، كشفنا فيه هذا الخطأ الأمني المهم وقضايا أخرى كثيرة تتسبب بالمشاكل.
    Ela teme ter problemas e perder o emprego. Open Subtitles هي خائفة من أن تتسبب بالمشاكل فتخسر عملها
    Não dá para ter problemas, em prisão domiciliar. Open Subtitles لايمكنك أن تتسبب بالمشاكل وأنت تحت الإقامة الجبرية
    que estão a causar os problemas que eles deveriam estar a ajudar a evitar. Open Subtitles لأنهم يتقاضون أموال مِن نفس الشركات التي تتسبب بالمشاكل التي مِن المفترض أنها تساعد على الوقاية منها.
    Sei que anda à procura da Angie há muito tempo mas não haverá problemas, certo? Open Subtitles "أعرف أنك كنت تبحث عن "آنجي .. منذ فترة طويلة ولكنك لن تتسبب بالمشاكل ، صحيح؟
    Mas não estou te causando problemas. Open Subtitles -من الأفضل أن لا تتسبب بالمشاكل
    Vai-te embora antes que causes problemas. Open Subtitles إرحل قبل أن تتسبب بالمشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more