"تتظاهرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fingir
        
    • finge
        
    • finges
        
    • fingiste
        
    • fingindo
        
    • finjas
        
    • Ages
        
    • ajas
        
    • fingias
        
    • fingires
        
    Vais simplesmente abanar os teus pom-poms, e fingir que não és diferente das outras raparigas da equipa? Open Subtitles , سوف تقومين بهز خصرك و تتظاهرين أنكِ لستِ مختلفة عن بقية الفتيات في الفريق؟
    Estava apenas a fingir estar com frio, comichão e a ser imbecil? Open Subtitles بأنكِ كنت تتظاهرين بالبرد وبالحكة والبغباء؟
    fingir que continua a gostar dos que foram seus filhos em tempos? Open Subtitles تتظاهرين بأنكِ لازلتِ تحبين .. ما كانوا هم أطفالك ؟
    Eu sei que não é quem você finge ser. Open Subtitles أعلم أنكِ لستِ الشخص الذي تتظاهرين بكونه هو
    Tu finges que não, mas ambos sabemos que eu o fiz. Open Subtitles أنت تتظاهرين بأني لم أسرق لكن كلانا يعلم بأني فعلت
    fingiste que me paravas, para poderes fingir que falhavas, para me aumentares o ego. Open Subtitles كنتِ تتظاهرين بالرغبة في ذلك من الممكن أنكِ تظاهرتِ بالفشل في إقناعي كي تسكتي غروري
    Senta-se aí, fingindo ser muito perspicaz vai tirando notas e finge ser quem tem o controlo... Open Subtitles هل تجلسين هناك تتظاهرين بأنك تعرفين تجلسين و تأخذين ملاحظاتك الصغيرة تتظاهرين بأنك مسيطرة
    Devíamos ter sabido que só estavas a fingir ser uma boa mãe galinha. Open Subtitles كان يجب أن نعرف أنّك تتظاهرين بكونك الأم الحنون.
    Foste tu que vieste aqui a fingir que nada aconteceu. Open Subtitles انتي من اتى الى هنا تتظاهرين وكأن شئ لم يحدث
    Ouve se és minha amiga, como tens estado a fingir ser o dia todo, então vais dizer-me onde ela está. Open Subtitles حسنٌ ، إنّ أنتِ صديقتي كما كنتِ تتظاهرين. طوال اليوم .. فستخبريني أين هي.
    Ou estás a fingir, e assim eu enviaria a informação errada? Open Subtitles كُنت فقط تتظاهرين بذلك فقط كي أرسِل لهم معلومات خاطئة ؟
    És tu, a fingir que vais casar com este franciú. Open Subtitles بل أنتِ تتظاهرين بأنكِ ستتزوجين هذا الفرنسي المتصنع
    E agora está a fingir estar de plantão para o seu namorado super protetor não descubra o que aconteceu. Open Subtitles لذا انتِ الان تتظاهرين ان لديك نوبتجية كي لا يعلم صديقك الغيور انه تم التحرش بكِ
    finge que é noite de baile e que só queres calá-lo. Open Subtitles تتظاهرين و كأنها حفلة موسيقية و أنتِ تريدى فحسب إسكاته
    Não é a rapariga que finge ser. Open Subtitles لا أظن أنكِ الفتاة التي تتظاهرين أن تكونيها
    finges que é hora de ir dormir e ficas muito quietinha, sim? Open Subtitles و تتظاهرين أنه موعد النوم و ابقي ثابتة , اتفقنا؟ حسناً
    finges ser neutra, mas não tens feito mais nada excepto julgar-me desde que eu voltei à terapia. Open Subtitles تتظاهرين بالحياد، ولكنكِ لا تفعلين شيئاً سوى إلقاء الأحكام علي منذ لحظة عودتي إلى العلاج
    Sei que gostaste, fingiste que eras a rainha pirata do metro. Open Subtitles انا اعلم انك تحبينها انت كنت تتظاهرين ملكة القراصنة لمترو الانفاق
    E agora está fingindo estar de plantão pra o seu namorado super protetor não descubra o que aconteceu. Open Subtitles لذا الان انت تتظاهرين انك مناوبة لكي لا يقوم حبيبك الذي يدافع عنك بشدة انه تم امساك خلفيتك
    Não finjas que não me vês, miúda. Open Subtitles لا تتظاهرين بأنك لاتريني ، يافتاه أعلم بأنكّ ترينني
    Ages como alguém poderoso, mas acho que na realidade tens medo. Open Subtitles تتظاهرين بالقوّة، لكنّي أظنّك في واقع الأمر خائفة
    Não fazes ideia de como é, por isso, não ajas como se soubesses. Open Subtitles لا تعلمين كيف هو الوضع هناك فلا تتظاهرين بأنكِ تعلمين
    Antes de ficares em casa o dia todo quando fingias que trabalhavas, parecias não te preocupares com o que eu comia. Open Subtitles كنت من قبل تمكثين في المنزل طوال اليوم تتظاهرين بأنّكِ لا تعملي في الواقع، لا يبدو أنّكِ تكترثين ماذا كنتُ آكل.
    Não devia ter-te dito para te fingires de morta. Open Subtitles لم يجب عليّ أن أخبرك بأن تتظاهرين كالميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more