"تتغذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alimentar-se
        
    • alimentar
        
    • te alimentas
        
    Sabemos que se trata de uma bactéria, que parece alimentar-se da electricidade gerada pela central-eléctrica. Open Subtitles نحن نعلم أنه من البكتريا، و الذي يبدو أنها تتغذي مباشرة علي التيار الكهربائي الناتجة عن محطة توليد الكهرباء.
    E neste momento os pelicanos estão a alimentar-se de pequenos peixes no rio de LA até Abril. Open Subtitles و الآن طيور البجع تتغذي على الأسماك الصغيرة في نهر "لوس انجلوس" خلال شهر أبريل
    Deixaste um vampiro alimentar-se de mim? Open Subtitles لقد تركت مصاصه دماء تتغذي مني؟
    Ela terá que se alimentar de carne para sustentar o demónio. Open Subtitles ولزم عليها ان تتغذي على اللحم الحي للحفاظ على الشيطان
    Quando a fome aperta muito você perde a razão... então, tem que se alimentar, e precisa que eu lhe mostre como. Open Subtitles عندما يألم الجوعَ كثيراً عندما تفقدي السبب بعدها يَجِبُ أَنْ تتغذي وبعد ذلك ستحتاجيني لكي ادلك علي الطريقة
    Não te alimentas, não matas e não podes transformar ninguém. Open Subtitles لا تتغذي,لا تقتل ولا يمكنك ان تحول اي شخص
    Os escaravelhos irão alimentar-se dos teus olhos. Open Subtitles الخنافس سوف تتغذي علي عينيك.
    - Vi-a alimentar-se. - E bum! Estaca no coração! Open Subtitles لقد رأيتها تتغذي - و نطعنها في قلبها -
    Tudo o que falta é alimentar-se. Open Subtitles كل ما تبقي هو أن تتغذي.
    Terias de te alimentar... do meu sangue, morrer, depois... beber sangue humano. Open Subtitles عليكِأنتتغذيمندمائي,ثمتموتي، ثم تتغذي على دماء البشر ، إنها محنة كاملة.
    Podemos apanhá-la antes de se alimentar, quando está mais fraca! Open Subtitles يمكن أن نحصل عليها قبل أن تتغذي و تكون ضعيفة
    Redbone, tens de comer. E vim para te alimentar. Open Subtitles يا ذات الشعر الاحمر, يجب ان تتغذي لأني هُنا لكي اُغذيكِ.
    Reviravolta! Suzanna, tens de te alimentar. Open Subtitles انحراف سوزانا يجب عليك أن تتغذي
    Tens que te alimentar e depressa. Open Subtitles يجب أن تتغذي وبسرعة
    Não te vais alimentar da Sookie. Open Subtitles (لن تتغذي على (سوكي
    É assim que te alimentas, agora, e como deixaste "os velhos hábitos". Open Subtitles اذا هكاذا تتغذي "وكيف تخليتي عن "الطرق القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more