"تتفاعل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interagir com
        
    • interagem com
        
    • reage a
        
    • reagir às
        
    • reagem com
        
    • reage à
        
    • reage ao
        
    • interage com
        
    Quero-te ver interagir com os que te são próximos. Open Subtitles أريد أن أراك تتفاعل مع الناس المقربين منك
    Podemos seguir a estratégia da natureza porque, com a evolução, ela fez um excelente trabalho em conceber máquinas para interagir com o ambiente. TED ولفعل ذلك يمكننا تتبع خطة الطبيعة، لأنها قامت بعمل رائع عن طريق التطور، في تصميم آلات تتفاعل مع البيئة.
    Estes só interagem com outras partículas por intermédio da força fraca. TED النيـوتريـنـوات وهي تتفاعل مع الجسيمات الأخرى فقط بحدود القوة الضعيفة
    Essa é a beleza de fazer coisas que são usadas e interagem com as pessoas. TED وهذه هي المتعة من عمل الأشياء التي تستخدم و تتفاعل مع الناس.
    Observem este pássaro à nossa frente. O carro reage a isso. TED شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك.
    Temos células vivas naquele pequeno "chip", células que estão num ambiente dinâmico a interagir com diferentes tipos celulares. TED لدينا خلايا حيّة في تلك الرقاقة الصّغيرة، الخلايا الموجودة في بيئة ديناميكية تتفاعل مع مختلف أنواع الخلايا.
    Os hologramas são exemplos de uma máquina a interagir com um ambiente de uma perspetiva de saída de dados. TED الرسوم المجسمة هي مثال عن آلة تتفاعل مع الواقع من وجهة نظر المعلومات الناتجة.
    Quando vemos pessoas interagir com animais ou outras pessoas, há pouca retroação, é pouco frequente. TED عندما تشاهدون الناس تتفاعل مع الحيوانات أو الناس الآخرين ، هناك القليل جدا من ردود الفعل ، انها نادرة جدا.
    Poderia interagir com grandes multidões de maneiras diferentes. TED ويمكن أن تتفاعل مع حشود كبيرة بطرق مختلفة.
    Já vi fantasmas interagir com material electrónico antes, mas nada como isto. Open Subtitles لقد رأيت أشباح تتفاعل مع الإلكترونيات من قبل لكن لا شىء كهذا
    Tens imenso jeito para interagir com as pessoas. Open Subtitles لأنـّك تكون رائع عندما تتفاعل مع الناس
    Por isso medimos outras nove moléculas que interagem com a oxitocina, mas não tiveram qualquer efeito. TED لذا قمنا بدراسة 9 جزيئات أخرى تتفاعل مع الأوكسيتوسين لكن لم نجد أي تأثير يذكر.
    E algumas partículas elementares interagem com esta substância, ganhando energia no processo. TED و بعض الجزيمات الاولية تتفاعل مع هذه المادة, و تكتسب طاقة أثناء هذه العملية.
    Achamos que a Activação da Tecnologia Antiga é causada por um gene activo que impele as células a produzirem uma série de enzimas e proteínas que interagem com a pele, sistema nervoso e cérebro. Open Subtitles و هو يجعل خلايا مختلفة تنتج سلسلة من البروتينات و الإنزيمات و التى تتفاعل مع الجلد و الجهاز العصبى و المخ
    Fico muito entusiasmada por podermos ver estas bactérias na vida real, em tempo real, à sua escala microscópica e perceber como interagem com o mundo à sua volta. TED إنها مبهجة لي بشكل لا يصدق أننا نستطيع أخيراً أن نرى هذه البكتريا في الحياة الواقعية، في الوقت الواقعي، على نطاقها الصغير، ونتعلم كيف تتفاعل مع العالم من حولها.
    Enquanto planificamos estas coisas, podíamos ir pensando em planificar estes mundos invisíveis e ainda sobre como estes interagem com os nossos ecossistemas pessoais. TED كما نقوم بتصميم هذه الأشياء،نستطيع ان نفكر حول تصميم عوالم غير مرئية، و نفكر كيف تتفاعل مع بعضها البعض مع نظامنا البيئي الخاص.
    Como reage a isto? TED كيف تتفاعل مع هذا؟
    E fizemo-los reagir às pessoas, mas descobrimos que as pessoas eram brincalhonas e infantis com eles. TED وجعلناها تتفاعل مع الناس، لكننا وجدنا أن الناس يكونون لعوبين وكالأطفال معهم.
    Ondas sonoras que reagem com a água e fazem os objectos brilhar. Open Subtitles الموجات الصوتية تتفاعل مع الماء مسببة في انهياج الاشياء
    A tinta da água reage à luz ultravioleta. Open Subtitles الصبغة في الماء تتفاعل مع الضوء الفوق بنفسجي
    O sistema adrenal reage ao stress e liberta hormônios que nos deixam em alerta. Open Subtitles جملة الأدرينالين تتفاعل مع التوتر بإطلاق هرمونات تجعلنا منتبهين ومتفاعلين.
    Não interage com o espectro eletromagnético, que é o que usamos para detetar coisas. TED بل إنها لا تتفاعل مع موجات الطيف الكهرومغناطيسي ، وهو ما نستخدمه للتعرف على الأجسام الكونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more